Wartet. Wenn ihr jetzt geht, kommt Colonel Senf damit davon. | Open Subtitles | لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب |
Wartet. Wenn ihr jetzt geht, kommt Colonel Senf damit davon. | Open Subtitles | لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب |
Alle haben gedacht, Er käm einfach so davon. Tiede-Prozess wird nach San Augustine verlegt. | Open Subtitles | ظنّ الجميع بأنّه سيفلت من العقوبة لكن بقيت لي فرصة أخيرة |
Die Zeugin ist tot. Bryce kommt ungestraft davon. | Open Subtitles | الشاهدة الوحيدة ماتت برايس سيفلت من العقاب |
Er wäre davon gekommen, wenn du nicht gewesen wärst. | Open Subtitles | أخبروني أنّه كان سيفلت مجددا لولاكِ. |
Er denkt, Er kommt mit allem ungestraft davon. | Open Subtitles | لذا انه يظن بأنه سيفلت من أي شئ |
Er kommt ungestraft davon, oder? | Open Subtitles | وهو سيفلت من العقاب، أليس كذلك؟ |
Er flog vor uns davon, aber wir trafen ihn. | Open Subtitles | كان سيفلت منا, لكننا ضربناه |
Andernfalls kommt Er davon. | Open Subtitles | و إلا فانه سيفلت مرة أخرى |
Er kam ungestraft mit Mord davon. | Open Subtitles | سيفلت بجريمة قتل |
Er soll einfach damit davon kommen? | Open Subtitles | أنه سيفلت بفعلته بكل بساطة |
Er kommt davon. | Open Subtitles | سيفلت |
Ihr glaubt doch nicht, dass Er sich der Verantwortung entziehen kann? | Open Subtitles | لم تعتقدوا أنه سيفلت المسؤولية؟ |
Ein Zeuge hat diesen Scheißkerl mit seiner Frau an Deck gesehen, kurz bevor sie verschwand, und Er wird trotzdem da raus spazieren. | Open Subtitles | لديّ شاهد رأى هذا السافل على سطح السفينة مع زوجته قبل فقدانها ومع ذلك سيفلت منها، ثانيةً! |