Er reitet sein Ross Tornado. sein Schwert blitzt in der Sonne. | Open Subtitles | على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس |
Sagt der Mann, der sein Schwert in des Königs Rücken stieß. | Open Subtitles | يقول ذلك ، الرجل الذي غرس سيفه في ظهر الملك |
Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. | TED | قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة. |
Sie sind ohnmächtig. Er traf mit flacher Klinge. | Open Subtitles | لقد فقدو الوعى بسبب ضربهم بالجزء الخفى من سيفه |
Gib meinem Freund das Schwert zurück, dann sag mir, wo das Geld versteckt ist, und dann stürz dich in den tiefsten Brunnen. | Open Subtitles | يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق |
Es ist sein letzter Wunsch das sie sein Schwert nehmen für ihre Mission. | Open Subtitles | إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك |
Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. | Open Subtitles | سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
Es ist sein letzter Wunsch das sie sein Schwert nehmen für ihre Mission. | Open Subtitles | إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك |
Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. | Open Subtitles | سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
Mein Vater schliff sein Schwert. | Open Subtitles | وبالبحث عن مصدر الصوت رأيت أبي يحُدّ من سيفه |
Stolpert oder fällt einer, hebt der andere sein Schwert, bis ich "weiter" sage. | Open Subtitles | إن سقط أحد أو فقد توازنه يبعد الآخر سيفه حتى أعطي الإذن بالاستمرار |
Man kennt ihn durch sein Schwert, sein Schild, und seinen Ruhm! | Open Subtitles | ،إنه يعرف من قبل سيفه ! من درعه، من مجده |
Ich bin sein Schwert oder seine Hülle oder so was, keine Ahnung. | Open Subtitles | فأنا سيفه أو وعائه , أو شيء كهذا لا أعرف |
Das hat ungefähr geendet, als er mich gebeten hat, sein Schwert zu polieren. | Open Subtitles | هذا انتهى تقريباً عندما طلب مني أن ألمع سيفه |
Sagt Eurem Sohn, dass er sein Schwert niederlegen soll und erklärt Joffrey zum rechtmäßigen Erben. | Open Subtitles | واطلب من ابنك أن ينزل سيفه وأعلن أن جوفري هو الوريث الشرعي |
Komm und räche deinen Vater, der zu schwach war, sein Schwert zu erheben. | Open Subtitles | تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه. |
Die Geschichte endete tragisch, er fiel in sein Schwert. | Open Subtitles | انتهت القصة بشكل مأساوي لقد سقط على سيفه |
Du bist der Erste, der sein Schwert so tief in meinen Körper gebohrt hat. | Open Subtitles | انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق |
Wir brauchen einen jungen Mann mit schneller Zunge und Klinge. | Open Subtitles | نحن فى حاجة لشاب سريع سيفه كلسانه |
Von dort kam Conan, der Cimmerianer, das Schwert in der Hand. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت جاء "كونان" السيمراي سيفه في يده |
Und wenn der König und all seine Anhänger sich abwenden würden... dann würde er mit dem Schwert in der Hand... auf dem Schlachtfeld gegen den König... und all seine Anhänger stehen. | Open Subtitles | وجميع أتباعه فأنه سيقف لقتالهم في الميدان حاملا سيفه في يده ، ضد الملك وضد أتباعه جميعا |
Fast könnte dieser Atem die Gerechtigkeit bewegen, ihr Schwert zu zerbrechen. | Open Subtitles | يا للعرف الطيب الذي يقنع السيف بكسر سيفه |
Eines Tages übte ein Kämpfer mit seinem Schwert. | Open Subtitles | ... مررت بأحدهم عندما كان يستخدم سيفه |