"سيقضي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er wird
        
    • wird die
        
    Er wird den Rest seines Lebens in Japan aus einem Bürofenster starren. Open Subtitles هذا يعني أنه سيقضي بقية حياته في اليابان يحدق الى الخارج من نافذة مكتب
    In dem Moment, in dem der Dämon das Kraftfeld betritt, leuchtet der hier, und Er wird gebrutzelt. Open Subtitles باللحظة التي يقترب فيها الشيطان من الشبكة، فهذا الحجر سيتوهّج و بعدها سيقضي عليه
    Er wird zurücktreten und mehr Zeit mit seiner Familie verbringen. Open Subtitles إنه سيتنحّى جانباً، سيقضي وقتاً طويلا مع عائلته.
    Er wird die Erde für immer von Vampiren befreien. Open Subtitles مصّاص الدماء الذي سيقضي على كافّة مصّاصين الدماء.
    Wir müssen seinen Hirndruck reduzieren, oder Er wird sterben. Open Subtitles علينا أن نخفض الضغط على دماغه و إلا سيقضي نحبه
    Er wird sich schwertun mit Gehen, wenn ein Hosenbein am Boden schleift. Open Subtitles سيقضي وقته وأحد أطراف بنطاله يزحف على الأرض
    Der Bewegungssensor ist so kalibriert, nicht auf dieser Seite des Tors anzugreifen, aber Er wird alles ausradieren, was sich auf der anderen Seite bewegt. Open Subtitles مستشعر الحركة مُعاير حتى لا يطلق النار على أيّ شيء أمام الباب... لكنّه سيقضي على أيّ شيء يتحرك على الجانب الآخر منه.
    Er wird seine Zeit absitzen und Er wird nie wieder für jemanden ein Pflegevater sein. Open Subtitles لذا أظنه سيقضي وقت طويل بالسجن ولن يصبح أب بالتبني لأي أحد مجددًا
    Ja. Sagt, Er wird mich ruinieren, wenn ich Sie nicht zurückpfeife. Open Subtitles نعم، قال أنه سيقضي علي إذا لم أمركم بالتراجع
    Er wird sein Leben lang vor der Polizei davonlaufen. Open Subtitles سيقضي بقيه حياته يهرب من الشرطة
    Er wird uns alle töten. Vielleicht sollte ich einfach die Stadt verlassen. Open Subtitles سيقضي علينا جميعاً لربما سأهجر البلدة
    Er wird einen oder 2 Monate nördlich der Mauer verbringen. Open Subtitles سيقضي شهران أو اثنان شمال السور
    Nee, Er wird sich gut amüsieren. Open Subtitles كلا، سيقضي وقت ممتع
    Er wird sich bedeckt halten und die Nacht im Unterschlupf verbringen. Open Subtitles سيقضي الليلة في البيت الآمن
    Er wird Jahre im Kerker sitzen. Open Subtitles سيقضي سنينا في السجن
    Er wird den Rest seines Lebens hinter Gittern verbringen. Open Subtitles سيقضي بقية حياته وراء القضبان
    Die gute Nachricht ist, der Erste, der kooperiert, wird die wenigsten Jahre im Gefängnis bekommen. Open Subtitles الخبر الجيد هو، أن أول شخص سيتعاون سيقضي أقل مدة في السجن
    Ein Gelfling wird die Herrschaft der Skekse beenden. Open Subtitles أن غلفلنغ سيقضي على قوة السككسيس؟
    Heute wird die ganze Welt mit uns Silvester feiern. Dies wird ein tolles neues Jahr! Open Subtitles -الليلة ، العالم كله سيقضي ليلة رأس السنة معنا و هي ستكون أفضل ليلة رأس سنة على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus