"سيكون العالم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Welt wird
        
    • Die Welt wäre
        
    • die wäre die Welt
        
    • wie die Welt
        
    • sähe die Welt
        
    Denn seien wir ehrlich, Die Welt wird ohne dich ein besserer Ort sein. Open Subtitles ولنواجه الواقع، سيكون العالم مكانًا أفضل من دونكَ
    Die Welt wird immer größer sein als wir beide. Open Subtitles سيكون العالم أكبر من كلينا دائماً.
    Die Welt wird zunehmend vernetzt sein. Open Subtitles سيكون العالم مترابطاً بشكلٍ متزايد.
    Die Welt wäre so viel einfacher, wenn es nur um Gut und Böse ginge. Open Subtitles سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر
    Ich... Es gibt einfach nur Menschen, ohne die wäre die Welt besser dran. Open Subtitles هناك بعض الناس سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم
    Hast du dich mal gefragt, wie die Welt ohne dich wäre? Open Subtitles أفكرت يومًا كيف سيكون العالم بدونك؟
    Wie sähe die Welt aus, wenn wir kraftvoll zu Leuten sprächen, die bewusst zuhörten, noch dazu in einer geeigneten Umgebung? TED كيف سيكون العالم إذا تحدثنا بقوة إلى أناس يصغون إلينا في بيئة مناسبة لهذا الغرض
    Die Welt wird mir gehören! Open Subtitles سيكون العالم ملكي
    Die Welt wäre voll Frieden und Liebe, wenn wir mehr miteinander redeten. Open Subtitles سيكون العالم أفضل بالسلام و الحب إذا فقط استطعنا أن نتحدث أكثر
    Die Möglichkeit zu sehen, was Die Welt wäre ohne dich. Open Subtitles الفرصة لترى كيف سيكون العالم بدونك
    Es gibt einfach nur Menschen, ohne die wäre die Welt besser dran. Open Subtitles بعض الأشخاص سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم
    Keiner hat eine Ahnung, trotz jeglicher Expertise, die wir die letzten vier Tage erleben durften, wie die Welt in fünf Jahren aussehen wird. TED ليست لدى أحد أدنى فكرة -- بالرغم من جميع الخبرات التي كانت تستعرض خلال الأيام الأربع الماضية -- كيف سيكون العالم بعد خمس سنوات.
    Um einen größeren Zusammenhang aufzubauen, wie sähe die Welt aus, wenn wir Klang bewusst kreieren und bewusst konsumieren würden, und unsere Umgebung auf den Klang abstimmen würden? TED أو للتوجه نحو الأفضل كيف سيكون العالم إذا أصدرنا أصواتنا بكفائة وإستمعنا بكفائة وصممنا بيئاتنا المحيطة بنا لهذا الغرض؟
    Wie sähe die Welt aus, würden wir unsere einfachen Lösungen kombinieren? TED كيف سيكون العالم إذا قمنا بجمع كل حلولنا البسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus