Denn seien wir ehrlich, Die Welt wird ohne dich ein besserer Ort sein. | Open Subtitles | ولنواجه الواقع، سيكون العالم مكانًا أفضل من دونكَ |
Die Welt wird immer größer sein als wir beide. | Open Subtitles | سيكون العالم أكبر من كلينا دائماً. |
Die Welt wird zunehmend vernetzt sein. | Open Subtitles | سيكون العالم مترابطاً بشكلٍ متزايد. |
Die Welt wäre so viel einfacher, wenn es nur um Gut und Böse ginge. | Open Subtitles | سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر |
Ich... Es gibt einfach nur Menschen, ohne die wäre die Welt besser dran. | Open Subtitles | هناك بعض الناس سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم |
Hast du dich mal gefragt, wie die Welt ohne dich wäre? | Open Subtitles | أفكرت يومًا كيف سيكون العالم بدونك؟ |
Wie sähe die Welt aus, wenn wir kraftvoll zu Leuten sprächen, die bewusst zuhörten, noch dazu in einer geeigneten Umgebung? | TED | كيف سيكون العالم إذا تحدثنا بقوة إلى أناس يصغون إلينا في بيئة مناسبة لهذا الغرض |
Die Welt wird mir gehören! | Open Subtitles | سيكون العالم ملكي |
Die Welt wäre voll Frieden und Liebe, wenn wir mehr miteinander redeten. | Open Subtitles | سيكون العالم أفضل بالسلام و الحب إذا فقط استطعنا أن نتحدث أكثر |
Die Möglichkeit zu sehen, was Die Welt wäre ohne dich. | Open Subtitles | الفرصة لترى كيف سيكون العالم بدونك |
Es gibt einfach nur Menschen, ohne die wäre die Welt besser dran. | Open Subtitles | بعض الأشخاص سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم |
Keiner hat eine Ahnung, trotz jeglicher Expertise, die wir die letzten vier Tage erleben durften, wie die Welt in fünf Jahren aussehen wird. | TED | ليست لدى أحد أدنى فكرة -- بالرغم من جميع الخبرات التي كانت تستعرض خلال الأيام الأربع الماضية -- كيف سيكون العالم بعد خمس سنوات. |
Um einen größeren Zusammenhang aufzubauen, wie sähe die Welt aus, wenn wir Klang bewusst kreieren und bewusst konsumieren würden, und unsere Umgebung auf den Klang abstimmen würden? | TED | أو للتوجه نحو الأفضل كيف سيكون العالم إذا أصدرنا أصواتنا بكفائة وإستمعنا بكفائة وصممنا بيئاتنا المحيطة بنا لهذا الغرض؟ |
Wie sähe die Welt aus, würden wir unsere einfachen Lösungen kombinieren? | TED | كيف سيكون العالم إذا قمنا بجمع كل حلولنا البسيطة |