"سيكون كما" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird wie
        
    • wird wieder
        
    Ich bin zurück, mir geht's gut, und alles wird wie früher sein. Open Subtitles أنا عدت وأنا بخير وكل شيء سيكون كما عهدناه في الأيام الخوالي
    Würdest du schweigen? So oder so, man weiß, dass nichts mehr sein wird, wie es war. Open Subtitles في كلتا الحالتين فأنت تعرف أن لا شيء سيكون كما كان سابقاً
    Ich hol sie, und alles wird wie früher. Open Subtitles عليها أن تعود وكل شئ سيكون كما كان
    Alles wird wieder so sein, wie es war. Open Subtitles كل شئ سيكون كما كان عليه
    Shhh... alles wird wieder gut... Open Subtitles {\pos(190,230)} صهٍ، كلّ شيء سيكون كما يرام.
    Alles wird wieder gut? Open Subtitles -الوضع سيكون كما يرام؟
    Die Nachtwache zu Ostern wird wie geplant durchgeführt! Open Subtitles احتفال الفصح سيكون كما المخطط!
    Talkshows und Sensationsfernsehen reduzieren die Aufmerksamkeit so weit,... ..dass unser Denkvermögen dahinsiechen wird wie der Rana sphenocephala. Open Subtitles برامج الحوارات العصر وتلفزيون صحيفة شعبية - خفّضوا مدى إنتباهنا إلى طول التعليق القصير... لكي قريبا قدرتنا لإعتقاد سيكون كما منقرض كضفدع rhinus venisefula.
    Es wird wieder wie bei Luke sein. Open Subtitles سيكون كما حصل مع (لوك) مجددا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus