Wir haben ein kleines Haus, und Wir haben ein Zimmer für uns. | Open Subtitles | حسناً .. سيكون لدينا منزل صغير وسيكون لدينا غرفه لنا وحدنا |
Wir haben sehr ernste Bedenken, sollte der Mann zum nächsten Außenminister ernannt werden. | Open Subtitles | سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية |
Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Wir werden eine Kuh haben und Schweine und vielleicht auch ein Huhn. | Open Subtitles | سيكون لدينا .. بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج |
Bald werden wir Menschen auf dem Mars haben und wirklich multi-planetar sein. | TED | قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب. |
Tja ich glaube, Wir bekommen ein britisches Wasserwerk mit einer arabischen Flagge. | Open Subtitles | يبدو اننا سيكون لدينا نافورة انجليزية بعلم عربى عليها هل تعتقد ان الامر يستحق؟ |
Nimm die Titelseite raus. Wir haben eine neue. | Open Subtitles | عطل الصفحة الاولى سيكون لدينا تخطيط جديد كامل |
Wir haben zwei abgetrennte Brückenköpfe. | Open Subtitles | سيكون لدينا نقطتي تمركز منفصلتين واحدة في الجانب البريطاني و واحدة في يوتا نعم |
Wir haben uns während der langen Abende viel zu erzählen. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير لنتحدث عنه فى ليالى الشتاء الطويلة |
Wir haben die ganze Zeit verdeckte Ermittler im Einsatz. | Open Subtitles | سيكون لدينا شرطة سريون يراقبون طوال الوقت. |
Auf diese Weise haben wir Zeit, dass die Antidepressiva anfangen zu wirken. | Open Subtitles | أعني . بهذه الطريقة سيكون لدينا الوقت الكافي لأنجاح علاج الأكتئاب |
Falls wir irgendjemanden hiervon das nächste Mal sehen, wenn wir Keller verfolgen, haben wir seinen Verantwortlichen. | Open Subtitles | بالضبط. إذا رأينا أي من هؤلاء الناس المرة القادمة ونحن تتتبع كيلر، سيكون لدينا معالجه |
Dann haben wir 39 Minuten, um das Tempo irgendwie zu drosseln. | Open Subtitles | اذن، سيكون لدينا تسعة وثلاثون دقيقة لاكتشاف كيفية ابطاء ذلك |
Oh, Wir werden viel Spaß daran haben, all sein Geld auszugeben, stimmt's, Baby? | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من المرح وسننفق نقوده كلّها، أليس كذلك يا حبيبى؟ |
Hales, Wir werden viele Häuser haben, aber Tree Hill ist unser zu Hause. | Open Subtitles | هيلز, سيكون لدينا كل الانواع من المنازل لكن تري هيل هي وطننا |
SO: Ich glaube, sehr bald werden wir nicht nur bessere Filme haben, Wir werden diesen original nigerianischen Film haben. | TED | أعتقد, أنه في القريب العاجل سيكون لدينا أفلام أفضل, سيكون لدينا ذلك الفلم النيجيري الأصيل. |
Wenn wir das tun, werden wir Tag und Nacht von Irren gejagt. | Open Subtitles | إن كنّا مكشوفين، سيكون لدينا كل المجانين الذين يطاردوننا صباحاً ومساءً |
Wenn du nach Hause kommst, werden wir darüber sprechen, was mit dir los ist. | Open Subtitles | وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك |
Diese wunderbare, perfekte Frau wird mich heiraten und Wir bekommen ein Baby. | Open Subtitles | هذا مذهل , فتاة في غاية الروعة ستصبح زوجتي و سيكون لدينا طفل |
Zeit, um einen Tanzkurs zu belegen, Wir hätten... uns immer wieder aufs Neue verlieben können. | Open Subtitles | سيكون لدينا الوقت لنأخذ دروساً في الرقص, سيكون.. وقتنا الخاص للوقوع في الحب مجدداً. |
Es scheint so, als hätten wir noch eine letzte Jagd, Pick. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون لدينا صيد أخير , بعد كل هذا |
Wir machen ein Rennen. | Open Subtitles | سيكون لدينا شيئ كالسباق لذا حين اقول هيا أريدكم جميعا ان تركضوا كالمجانين |