Nein, ich meine, ich habe alle Jungs aus den Augen verloren, nachdem sie mich für ein ganzes beschissenes Jahr in Sylmar gesteckt haben. | Open Subtitles | لا ، أعنى لقد فقدت التواصل مع كل هؤلاء الرفاق بعدما قاموا بحبسى فى سيلمار |
Es blieb zurück, als er nach Sylmar musste. | Open Subtitles | لقد تركه خلفه بعدما أرسلوه إلى سيلمار |
Wir haben einen 459 im Block 1600 auf der Sylmar Avenue. | Open Subtitles | لدينا بلاغ 459 عند المربع السكني 1600 "الجادة "سيلمار |
160 San Fernando Road, Sylmar. | Open Subtitles | 160طريق سان فرناندو. سيلمار |
Unterwegs zu einer Bank in Sylmar. | Open Subtitles | متوجه لبنك بـ سيلمار |
Vor dem Einkaufszentrum in Sylmar wurden die Passanten plötzlich... | Open Subtitles | قرب مركز (سيلمار) التجاري, توقف الزبائن للمشاهدة |
Und wir beide stecken eine Woche lang auf Entdeckung - in einem Lager in Sylmar fest. | Open Subtitles | إثنان منا كانا عالقين في مستودع لأسبوع بينما كنا نستكسف في (سيلمار) |
Sie sind an der Ausfahrt Sylmar vorbei. | Open Subtitles | -إنّهما يتجاوزان مخرج (سيلمار ). |
Ein Bankräuber in Sylmar war nicht schnell genug weg, als das FBI ein einschneidendes Urteil. | Open Subtitles | سارق مصرف سريع التحرك في "سيلمار" لم يكن سريعا بما يكفي وسنشرح لكم كيف أن الشرطة الفدرالية... قرار رئيسي من المحكمة, يا (ليزا) |
Ein Bankräuber in Sylmar war nicht schnell genug weg, als das FBI ein einschneidendes Urteil. | Open Subtitles | سارق مصرف سريع التحرك في "سيلمار" لم يكن سريعا بما يكفي وسنشرح لكم كيف أن الشرطة الفدرالية... قرار رئيسي من المحكمة, يا (ليزا) |
Business Bank in Sylmar. | Open Subtitles | مصرف (سيلمار) للأعمال. |