"سيمكنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • kannst du
        
    • können Sie
        
    • könntest
        
    Brady, kannst du mit einem Gewehr umgehen? Open Subtitles ـ من خلال المطبخ سيمكنك رؤية الدّرج السفلىّ
    Wenn er das Lied vor den anderen Kindern singt, kannst du ihn bis zur Uni abschreiben. Open Subtitles إذا غنى هذه الأغنية أمام ... هؤلاء الأولاد فقط سيمكنك أن تكتبي له حتى الجامعة
    Das kenne ich. Wann kannst du deinen Comic weitermachen? Open Subtitles أعرف هذا الشعور، إذا متى سيمكنك العودة لرسومك المتحركة ؟
    Wenn Sie sicher nicht infiziert sind, können Sie in die Stadt zurück. Open Subtitles , عندما نضمن أنك لم تصب . سيمكنك العودة إلى المدينة
    Wenn Sie bewusst zuhören, können Sie die Geräusche Ihrer Umgebung besser kontrollieren. TED فإذا كنت تستمع بصورة واعية سيمكنك التحكم بالصوت المحيط بك
    Wie können Sie sich reinhacken, wenn alle Leitungen unterbrochen sind? Open Subtitles انا لا اعلم كيف سيمكنك الدخول إذا كانت خطوط الهاتف مقطوعة؟
    Du könntest sie sehen und müsstest nicht über mich mit ihr sprechen. Open Subtitles أيَّ شيء عندها سيمكنك رؤيتها ولن تضطري للتحدث من خلالي
    Sieh mal, wenn Du nördlich der Gloriettas bist, kannst du die Skin Road nehmen. Open Subtitles لو اتجهت شمالاً خلال الممرات سيمكنك الوصول إلي الطريق الخارجي
    Wir kriegen dich und dann kannst du die Turnschuhe im Knast diskutieren. Open Subtitles سنقبض عليك وبعدها سيمكنك مناقشة من يملك القطار مع زملك في الزنزانة
    Erst spreche ich mit ihm, und dann kannst du zu ihm, okay? Open Subtitles سأتحدث إليه أولاً ثم سيمكنك رؤيته, اتفقنا؟
    Ich mache das ab. Dann kannst du atmen, aber du musst still sein. Open Subtitles سوف أنزع هذه لذا سيمكنك التنفس ولكني أريدك أن تظل هادئاً
    Ich mein, wie lange kannst du damit davon kommen? Open Subtitles أعني كم من الوقتِ سيمكنك الهربُ بشيء كهذا ؟
    Wenn du genau hinhörst, kannst du hören, wie es vibriert. Open Subtitles إذا إستمعت بإمعان إليه، سيمكنك سماعه يهتزّ
    Wenn du den KH-Hexagon Satellit hacken kannst, kannst du das Quadband tunen, um danach zu suchen. Open Subtitles إن أمكنك اختراق قمر استطلاع فوتوغرافيّ سيمكنك إصدار حزمة ترددية للبحث عنه.
    können Sie frei wählen, Sir, zwischen den Mädchen! Open Subtitles سيمكنك إختيار من تشاء يا سيدي مِن الفتيات
    Wenn das Gericht auf Ihrer Seite ist, können Sie den Schlag abblasen. Open Subtitles اذا ساندتك المحكمة سيمكنك إلغاء الضربة تماماً
    Sie werden ein gesünderes Leben leben, und vielleicht ihre Ex-Frau anrufen weil dir ein zweite Chance zum Leben gegeben wurde, und diesesmal -diesesmal können Sie es richtig machen. Open Subtitles , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور
    Mit den richtigen Komplizen können Sie also eine Show abziehen. Open Subtitles هذا يتطلب القليل من العضلات و الكثير من التدريب و مع وجود الشريك المناسب في جريمتك سيمكنك عمل عرض مخيف
    - Ich kann nicht darüber reden. - Wann zum Teufel können Sie es? Open Subtitles لا يمكنني التحدث بشأنه - متى سيمكنك ذلك ؟
    In einer Stunde hast du mehr Schmerzen, als du dir jemals vorstellen könntest. Open Subtitles خلال ساعة, ستبدأ بالشعور بالالم بعدها سيمكنك بسهوله ان تتخيل
    Du wärest überrascht, was du machen könntest, um eine weitere Scheidung zu vermeiden. Open Subtitles ستتفاجئين بما سيمكنك فعله لتفادي طلاق آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus