Er ist sicher sehr wütend auf sich und wird im Augenblick nur auf dich hören. | Open Subtitles | و أشـك فـي أنـه سينصت لأحـد غيـرك الآن |
Auf dich wird er hören. Sag ihm, ich kann es wieder gutmachen. | Open Subtitles | إنه سينصت لك ، أخبره أني سأصحح الأمر |
Er wird mir zuhören. | Open Subtitles | دعني أحادثه، فإنّه سينصت إليه. |
Reden Sie weiter mit ihm, er hört Ihnen zu. | Open Subtitles | استمري في التحدث إليه،هو سينصت لك إنه ينصت |
Hängt euch ans Telefon, sprecht mit der NAACP, Core und jedem, der auf euch Armleuchter hört. | Open Subtitles | والآن أريدكم جميعًا أن تذهبوا للهاتف وتتصلوا بـمنظمة الحقوق العالمية أو الجمعية الوطنية للعنصرين أو أي شيء سينصت لما تقولون .. |
Warum sollte er auf Sie hören? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنه سينصت إليكِ؟ |
Was lässt dich denken, dass er auf jemanden hören wird, insbesondere auf mich? | Open Subtitles | لمَ برأيك سينصت لأيّ أحد، وخاصّة أنا؟ |
Am Ende wird der König auf mich hören. | Open Subtitles | في نهاية المطاف, الملك سينصت إليّ. |
Ihre Eminenz wird Ihnen gerne Gehör schenken. | Open Subtitles | سموّه سينصت إليك |
Wer wird uns schon anhören? | Open Subtitles | من سينصت إلينا ؟ |
Er wird auf mich hören. Das weiß ich. | Open Subtitles | سينصت إليّ كلّي يقين |
Er wird auf mich hören. Das weiß ich. | Open Subtitles | سينصت إليّ كلّي يقين |
-Er wird auf dich hören. | Open Subtitles | ماتشك لن - ماتشك سينصت لك - |
Ich denk, er hört mich an. | Open Subtitles | أعتقد إنه سينصت إلى |