"سيهتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • interessiert
        
    • kümmert
        
    • egal
        
    • juckt
        
    • kümmern
        
    • werden sich
        
    • interessieren
        
    Ich glaube, dass den da schon sehr lange nichts mehr interessiert. Open Subtitles لا أعتقد بأن شخص كهذا سيهتم لأى شييء لمدة طويلة.
    Das Kaiserreich braucht den Versager nicht. Stimmt. Es interessiert ja auch keinen, dass er verschwunden ist. Open Subtitles لقد وضحتي نقطه ما من أحد حقاً سيهتم برحيله ، حقاً مثلنا نحن ؟
    Wen interessiert schon ein alter Kredit-Skandal, wenn Sie gegen das System kämpfen! Open Subtitles من الذي سيهتم بفضيحة ، القرض القديم خاصتك عندما تحارب أنت ضد النظام؟
    Glaubt ihr, es kümmert jemanden, wenn ihr Arschlöcher abkratzt? Open Subtitles هل تعتقدون أيها الأوغاد أن أحداً سيهتم لو قمتم بالشكوى؟
    Tut mir leid. Das sind degenerierte Tiere hier draußen. Das ist den Bossen egal? Open Subtitles أعني أنني أتعامل مع وحوش كأسرة و لكن هل سيهتم الزعماء بذلك؟
    Außerdem, wenn ich heute sterbe, wen juckt's? Open Subtitles إلى جانب ذلك ، إذا مت اليوم ، من سيهتم ؟
    Wenn dann ein Dokument auftaucht und niemand da ist, der es liest,... wird das den Bürgermeister dann wirklich noch einen Scheiß kümmern? Open Subtitles بعد ذلك إذا وصلت الوثائق ولم تجد أحدا ليهتم بها هل سيهتم المحافظ ومكتبه ؟
    Ich denke, er wäre interessiert zu wissen, dass jemand außerhalb der Familie königliches Blut trägt. Open Subtitles أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً.
    Ich denke nicht, dass es seinen Vater interessiert, wem die Uhr gehört. Open Subtitles لا أعتقد بأن والده . سيهتم بمن يمتلك تلك الساعة
    Ich habe darüber nie mit jemandem gesprochen, denn wen interessiert der Scheiß? Open Subtitles لا تتاح لي الفرصة للتحدث عن هذا مع أي أحد لأنه لا أحد سيهتم
    Wen interessiert es, ob sie Sozialisten sind? Open Subtitles لذلك من سيهتم إذا كانوا اشتراكيين؟
    Glaubst du wirklich, dass es jemanden interessiert? Open Subtitles هل تتوقعين أن احداً سيهتم لمشاركتنا؟
    Und sie hat überlebt. Er dürfte sehr interessiert an ihr sein. Open Subtitles أجل , وقد نجت أعتقد إنه سيهتم بها
    Wenn er die Ölreserven sabotieren will, was kümmert ihn dann eine Raffinerie? Open Subtitles اذا كانت مهمته تخريب نفط العالم الإحتياطي, لماذا سيهتم بشأن بالإحتياطي القليل مثل هذا؟
    Wilke, oh Gott. Er sagte mir, dass er sich drum kümmert. Open Subtitles ياربى ، والك ، اخبرنى انه سيهتم بهذا كله
    - Ich mein's nur gut mit dir. - Und wer kümmert sich um die Magazine? Open Subtitles أقول لك ذلك لأجل صالحك من سيهتم بأمر المجلة؟
    Es war sein Geld. Wir sind ihm vielleicht egal. Open Subtitles سيهتم , هذه كانت من المفترض أن تكون نقوده
    Der Doctor wird deine Tochter finden und er wird sich um sie kümmern, egal, was es kostet. Open Subtitles الدكتور سيجد ابنتكما و سيهتم بها مهما يتطلب الأمر و أنا أعلم هذا
    Paar Zigeuner verschwinden, wen juckt's? Open Subtitles من سيهتم إن أختفى بضعة غجريين من العالم؟
    Er wird sich um die alltägliche Verwaltung der Stadt kümmern,... während Sie nach dem Terroristen suchen. Open Subtitles سيهتم بإداره المدينه يوميا بينما تجد الارهابيه.
    Es gibt viele komische Typen, und Leute werden sich um ihren eigenen Kram kümmern. Open Subtitles هناك الكثير من الفضوليين في العالم وبطريقه أو بأخرى,سيهتم الناس بشؤونهم الخاصه
    Wen interessieren Regeln, wenn sie sie erst sehen? Open Subtitles لا أحد سيهتم بالقواعد بعد أن يروا مالذي صنعناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus