"سيوفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • sparen
        
    • erspart
        
    • spart
        
    • ersparen
        
    • retten
        
    Wir können sofort anfangen, es funktioniert, und wir sparen vom ersten Moment an Geld. TED يمكننا أن نفعل ذلك اليوم، نحن نعلم أنه سينجح و سيوفر لنا المال فوراً
    Das würde euch viel Arbeit sparen, oder? Open Subtitles سيوفر عليكما الكثير من المتاعب أليس كذلك ؟
    Das spart Zeit und erspart uns Scherereien. Open Subtitles وذلك سيوفر الوقت والكثير من المبارزات عديمة القيمة
    Werfen Sie die in den Lift zum 2. Stock Das erspart mir weitere Wische. Open Subtitles ضع هذا جنباً من أجلي، أرسله إلي الطابق الثاني هذا سيوفر علي مليء تلك البطاقة اللعينة.
    Wirf es nur in den Postkasten, das spart dir eine Briefmarke. Open Subtitles ضعه فقط في صندوق الرسائل ذلك سيوفر عليك البطاقة البريدية
    Das wird viel unnötiges Trara ersparen und für Sie ist es auch viel angenehmer. Open Subtitles هذا سيوفر علينا الكثير من العناء وسيكون أفضل بكثير بالنسبة لك
    Und sobald dieses Gerät installiert ist... was wollen Sie retten? Open Subtitles مرة واحدة ويتم تثبيت هذا الجهاز, الذي سيوفر لك؟
    CoIoneI, wir würden Zeit sparen, wenn wir während des Essens arbeiteten. Open Subtitles كولونيل , أن ذلك سيوفر كثيرٌ من الوقت لو أننا تابعنا الموضوع خلال العشاء
    Na ja, da würden wir ein bisschen Zeit sparen. Open Subtitles حسناً. هذا سيوفر علينا الكثير من الوقت أحسنت
    Ich denke, da sparen wir 'ne Stunde. Und dann haben wir wieder mehr Zeit, um... Open Subtitles سيوفر لنا ساعة .. حتى يمكننا أن نقضى المزيد من الوقت هناك فى
    Oder du kannst den ganzen Weg zur Nordbrücke gehen. Aber es würde dir zwei Stunden Weg sparen. Open Subtitles أو يمكنك السير بعيداً للجسر الشمالي لكن هذا سيوفر لك ساعتين من المشي
    Ja, das erspart uns die Mühe sie zu öffnen. Open Subtitles سوف يقومون بكسر الباب جيد, ذلك سيوفر علينا مجهود فتحه
    Entwicklung in Kenntnis gesetzt, hätte uns die Fahrt erspart. Open Subtitles عن هذا التطور لكان الأمر سيوفر علينا الرحله
    Die Verknüpfung meiner Software mit Ihrem Kompressions-Algorithmus erspart mir viel Zeit und Geld und erlaubt uns, sie zu einem geringen Preis an den Endverbraucher zu verkaufen. Open Subtitles الجمع ما بين برنامجي وخوارزمية الضغط خاصتكم سيوفر علي الكثير من الوقت والمال وسيمكنني من بيعه إلى المستهلك بسعر أقل
    Lassen Sie jemand Qualifizierten ihn für unzurechnungsfähig erklären, das erspart uns beiden die Peinlichkeit eines öffentlichen Prozesses. Open Subtitles أود أن يقوم شخص ما مُؤهل بأن يُصدق على جنونه قانونياً وهذا سيوفر لكلينا إحراج إقامة مُحاكمة علنية
    Gut, wenn es Zeit spart, komme ich sofort. Open Subtitles ماذا ؟ , حسناً ,إذا كان هذا سيوفر المزيد من الوقت سأتي اليك
    Ich fahre sie da hin, das spart uns 'ne Menge Geld. Open Subtitles لذا سنتصل به سيوفر علينا الكثير من المال
    - Gern, spart mir den Papierkram. Open Subtitles على الرحب ، هذا سيوفر عليَ الكثير من المعاملات الورقية.
    Das würde allen eine Menge Ärger ersparen, huh? Open Subtitles و هذا سيوفر الكثير من المشاكل على الجميع
    Das wird uns viel Kopfzerbrechen ersparen. Open Subtitles هذا سيوفر علينا الكثير من المتاعب لاحقًا
    Recycling wird die Menschheit retten, nur nicht auf die Art, wie es die Ökos vorhatten. Open Subtitles إعادة التدوير سيوفر البشرية، فقط ليس تماما في الطريق الخضروات المقصود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus