"سَمعنَا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir hörten
        
    • hörten wir
        
    • Wir kennen
        
    • hörten von
        
    Wir hörten Schreie und Lärm, und wollten nachsehen, ob ihr OK seid. Open Subtitles سَمعنَا الصَيحة والكثير مِنْ الضوضاءِ... ... لذانحنكُنّافقطتَسَائُل إذا كُلّ شيءِ كان بخير.
    Wir hörten, dass der Kleine das Mutterschiff... für eine Invasion der Erde rief. Open Subtitles سَمعنَا الذي الصِغارَ الواحد إستدعتْ السفينة القائدةُ... لغَزْو الأرضِ.
    Wir hörten von Eurer großen Kampfkunst. Open Subtitles سَمعنَا بأنّ سموكَ مبارزُ خبيرُ
    Niemand im Wachturm reagierte, dann hörten wir... eine Sirene und dachten, wir verduften besser. Open Subtitles لاأحدفي برجِالحراسةكَانَ رَدّ وبعد ذلك سَمعنَا صفاَّرة إنذار. إعتقدنَابأنّهكَانَوقتاً للخُرُوج من هنا.
    Wir kennen alle die Gerüchte, die sagen, dass Chow nicht tot ist. Open Subtitles قَدْ سَمعنَا هذه الإشاعاتِ، هذه الفكرةِ الذي طعام سوني لَيسَ ميتَ في الحقيقة.
    Wir hörten Stimmen und Geräusche. Wir dachten, vielleicht... Open Subtitles سَمعنَا الأصواتَ والضوضاءَ بالإضافة، إعتقدنَا لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ...
    Wir hörten, wie du mit jemandem geredet hast. Open Subtitles سَمعنَا بأنّك تَتكلّمُ إلى شخص ما، سام.
    Wir hörten diesen Schrei. Open Subtitles سَمعنَا هذه الصيحةِ.
    Wir hörten Geräusche. Open Subtitles سَمعنَا ضوضاءاً.
    Wir hörten von den Tok'ra. Open Subtitles سَمعنَا أن التوك رع.
    Wir hörten von Fremden welche kürzlich hier ankammen eine stark aussehende Gruppe, welche angab Wraith Killer zu sein Open Subtitles سَمعنَا عن الغرباءِ الذين وَصلوا مؤخراً مجموعة قاسية المظهر، تَتبجّحُ بالعديد مِنْ عملياتِ قتل ال( رايز )؟
    Wir machten eine Essenspause, sie hatten gerade serviert, da hörten wir einen lauten Knall, wie man hier viele hört. Open Subtitles كنا على وشك أن نتناول الطعام عندما سَمعنَا صوت ضربة قوية تَسْمعُها دائماً هنا ولا أحب صوتها
    Wir kennen alle den Spruch: Open Subtitles كلنا قَدْ سَمعنَا القول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus