Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. | Open Subtitles | الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, |
Ich hacke die Security des Hotels, um genau herauszufinden, welche Juwelen Sie gestohlen haben. | Open Subtitles | أنا أقوم باختراق أمن الفندق لأحدّد أيّ نوع من المُجوهرات قد سُرق بالضبط. |
Jetzt, wo dein Körper von derselben Vampirfamilie gestohlen wurde, wie meiner! | Open Subtitles | الآن وقد سُرق جسدك من قبل عائلة مصاصي الدماء عينها |
Vielleicht hat man ja ihr Handy gestohlen. | Open Subtitles | ربما لا تقدر على الرد على الهاتف ربما سُرق |
Und ich denke, ein paar wollten ihn ausschalten, nachdem sie herausgefunden haben, was aus dem Safe geklaut wurde, bevor er die Chance dazu hatte. | Open Subtitles | وأعتقد أنه قد قتله أناسٌ ما ، بعد أن عرفوا بشأن ما سُرق من خزينته ، قبل أن تُتاح له الفرصة أن يعرف الحقيقة |
Sein Bankschließfach wurde Ausgeraubt. Wir müssen ihm nur ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | لقد سُرق صندوق أمانته، ونودّ أن نطرح عليه بضعةَ أسئلة فحسب. |
So'n Quatsch! Marty hat mich angerufen, nachdem er beklaut wurde. | Open Subtitles | هذا هراء، (مارتي) اتصل بي بعد أن سُرق المحل |
Verzeihung, aber das Chaos begann, als das gelbe Element gestohlen wurde. Aus eurer Obhut. | Open Subtitles | المعذرة, و لكن الأضطراب بدأ عندما سُرق العنصر الأصفر من ساعتُكَ. |
Okay, was so bedeutend ist, ist die Tatsache, wie dieses Ding gestohlen wurde. | Open Subtitles | حسناً, ما هو مذهل هنا هو كيف سُرق هذا الشيء. |
Ich bin mit ihr in die Tier-Notfall-Klinik gefahren, doch ihr Lachgas-Tank wurde gestohlen. | Open Subtitles | ذهب بها لبيطري لكن خزان الغاز المخدر خاصتهم سُرق |
- So wie du. - Man hat schließlich dein Geld gestohlen. - Wie bitte? | Open Subtitles | ـ أنت أيضاً ، منذ أن كان مالك هو الذي سُرق ـ إعذرني ؟ |
Die Leute sollten doch niemals erfahren, dass irgendetwas gestohlen wurde. | Open Subtitles | ما كان يفترض بالناس أن يعلموا أن أي شيء قد سُرق. |
Ich dachte, ich hätte es verloren, dann stellte es sich heraus, es wurde gestohlen. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أضعتُ هذا، لكن إتّضح أنّه سُرق. |
Dein Optimismus lässt mich fast vergessen, dass das Vermögen meiner Familie gestohlen wurde und ich arbeitslos bin. | Open Subtitles | تعرفين، تفاؤلكِ الوردي هذا يكاد ينسيني أن ميراث عائلتي قد سُرق وأنّني عاطل |
Dr. McElroy, diese Klinge wurde gestohlen und in die USA geschmuggelt, gegen die Verträge mit mehreren Regierungen. | Open Subtitles | دكتورة مكلروي هذا النصل سُرق وهُرّب للولايات المتحدة باختراق معاهدات عدة حكومات |
Und wenn schon, wenn ich eine Waffe von Mr. Moku gekauft habe? Die Waffe wurde aus meinem Haus gestohlen, bevor meine Frau verschwunden ist. | Open Subtitles | ذلك المسدس سُرق من منزلي قبل إختفاء زوجتي. |
Die schwedische Regierung hat uns heute morgen informiert, dass sie gestohlen wurde aus einer Privatsammlung und dass sie nicht kooperieren. | Open Subtitles | أبلغتنا الحكومة السويدية هذا الصباح أنه قد سُرق من مجموعة خاصة، وهم لا يتعاونون |
Vor zehn Monaten wurde mir eine Festplatte mit dem Programm gestohlen. | Open Subtitles | لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر. |
Der Ring des Freiers wurde gestohlen und er tötete sie, um ihn zurückzubekommen. | Open Subtitles | لقد سُرق خــاتــمه وقد قتلها محاولًا إعادته |
Nun, wenn jemand hier war, dann ist es positiv, dass es Ihnen gut geht und dass nichts geklaut wurde. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنك بخير ولا شيء سُرق |
Das Radio wurde geklaut, aber ich singe jedes Lied von den Carpenters. | Open Subtitles | سُرق المذياع، لكن يسرني أن أغني أية أغنية تطلبينها... طالما أنها لفرقة "كاربنترز". |