"سُكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zucker
        
    • betrunken
        
    • Monte Verde
        
    Und bitte braunen Zucker statt weißem. Mit etwas Zitrone in einer Porzellantasse. Open Subtitles سُكر بني بدلاً من الأبيض مع قطعة ليمون طازجة في كوب صيني
    Schwarz, zwei Zucker, oder? Open Subtitles قهوة سوداء مع ملعقتين سُكر, صحيح؟
    Kindern eine Welt vorgaukeln, für die sie kein Rüstzeug brauchen, sondern ein Löffelchen und Zucker und einen Kopf voller Flausen. Open Subtitles كُل المرح و السعادة تُشجع الأطفال على مواجهة العالم أعزلاً. كُل ما يحتاجونه ملعقة و سُكر و دماغ سليم و هم مجهزين بأدوات الحياة.
    Allerdings war der Angeklagte betrunken, diese Beeinträchtigung wird ihm zuerkannt. Open Subtitles المتهم كان في حالة سُكر و حالته الضعيفة معترفٌ بها
    Ruiz und Kovak bearbeiten einen Unfall auf dem Monte Verde. Open Subtitles ماهى الدوريات التى بالخارج؟ رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر
    Nüsse, Eier, Milch, Butter, Salz, Zucker, Weizen. Open Subtitles لا بيض أو حليب أو زُبدة أو سُكر أو قمح
    Je mehr Zucker, umso tiefer die Liebe. Open Subtitles سُكر زائد، هو الحب الأعمق
    Du meinst sicher Zucker. Open Subtitles أعتقد أنك تقصد سُكر
    Zucker. Open Subtitles سُكر! سُكر؟
    Und würden Sie sagen, dass sich das Klima geändert hat, seit Sie betrunken dort waren und einem von ihnen ins Gesicht schlugen? Open Subtitles أها, وربما ستقول بأن الطقس تغير بطريقة ما, منذ ذهبتَ هناك وأنت في حالة سُكر وضربتَ أحدهم على وجهه؟
    Stellen Sie sich vor, in der Nacht vor einem Börsengang einer globalen Großbank, gäbe es einen Deepfake, der den Bankvorstand zeigt, wie er Verschwörungstheorien betrunken vom Stapel lässt. TED تخيَّلوا لو أنه في الليلة السابقة للطرح الأوَّلي للاكتتاب العام لأحد البنوك العالمية الكُبرى، ظهر فيديو مُزيّف للمدير التنفيذي لذلك البنك مُتحدثًا وهو في حالة سُكر عن نظريات مؤامرة.
    Ruiz und Kovak bearbeiten einen Unfall auf dem Monte Verde. Open Subtitles ماهى الدوريات التى بالخارج؟ رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus