Egal, geht mich auch nichts an. | Open Subtitles | ولا أقوللك أنا لا أريد أن أعرف فهذا ليس من شأنى |
Es geht mich nichts an... aber als Seniorpartner darf ich onkelhaft sein. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنى لكن اعتقد انه يحق لي ان اكون محبوب من حين لاخر |
Es geht mich ja nichts an,... ..aber du scheinst es dir selbst unnötig schwer zu machen. | Open Subtitles | إنه ليس حقا من شأنى لكنكى تبدين من الأشخاص الذين يصعبون الأمور على أنفسهم |
Lass mich in Ruhe. Ich weiß, wo das Klavier steht. | Open Subtitles | إترُكينى و شأنى أنا أعلم أين مكان البيانو |
- Wir wollen Ihnen helfen. - Dann lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | سيدة " رايت " ، نريدك أن تساعدينا دعونى و شأنى |
Das ist meine Sache. Da kümmere ich mich allein drum. | Open Subtitles | هذا شأنى ,سأهتم به بمفردى. |
Ich glaube, das geht mich nichts an. Und Sie bestimmt nichts. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنا هذا ليس من شأنى وليس من شأنك أيضا |
Psst. Ich weiß, es geht mich nichts an aber gibt es hier sowas wie ein Problem? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من شأنى لكن هل توجد مشكلة؟ |
Es geht mich zwar nichts an, aber mir ist aufgefallen, dass Ihr Sohn Sie ganz schön provoziert. | Open Subtitles | انظر, أنا متأكدة أن ذلك ليس من شأنى لكنى لاحظت أن إبنك حقاً يقوم بالضغط عليك |
Der beschissene Berieselungsschacht auf Ebene 7 geht mich etwas an! | Open Subtitles | لا يهمنى ان كان أنبوب او الطابق 7 كل شىء هو شأنى |
Wenn ich Sie jetzt fragen würde, warum Sie diesen Mann suchen, würden Sie mir vermutlich antworten, das geht mich nichts an. | Open Subtitles | ... ربماتقول إن هذا ليس من شأنى ... أليسكذلك؟ حقاً. |
- geht mich nichts an? | Open Subtitles | ـ ليس من شأنى؟ إنه شأنى اللعين |
Das geht mich nichts an. | Open Subtitles | فكرة الاطفال فعلا ليس هذا من شأنى |
Es geht mich nichts an, aber glücklich scheinen Sie nicht. | Open Subtitles | إنه ليس من شأنى ولكنك لا تبدو سعيداً |
Das geht mich alles nichts an. Bitte! Haben Sie keine Angst dass ich mich in ihre Aktiengeschäfte einmische. | Open Subtitles | أنا آسف،أنت على حق هذا ليس من شأنى |
Ich esse bei meinen Eltern. Lasst mich in Ruhe! Schon gut, schon gut. | Open Subtitles | لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط |
Heute morgen im Bus wollte ich einem solchen Idioten aus dem Weg gehen, aber er ließ mich nicht in Ruhe. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتجنب أحمق ضخم من أذيتى صباح اليوم بالحافله لكنه لم يرد أن يتركنى و شأنى |
Ach, lasst mich in Ruhe. Lasst mich in Frieden. Bitte. | Open Subtitles | لا أعرف أنك حساسة تجاه ذلك - أرجوك ، دعنى و شأنى - |
Lass mich allein, John. | Open Subtitles | (إتركنىو شأنى(جون! |