"شئٍ ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    Sie sagten, sie hätten vor der Schule noch etwas in der Stadt abzuholen. Open Subtitles لقد أخبروني أنّ عليهم التقاط شئٍ ما من وسط المدينة, قبل المدرسة
    Genau in dieser Minute können wir den Fernseher ausschalten. Loggen Sie sich aus dem Internet aus, stehen Sie auf und fangen Sie an, etwas zu tun. TED فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، نسجّل الخروج من الإنترنت، نقف و نبدأ فعل شئٍ ما.
    Dies sind unsere Meister-Spieler. 500 Millionen Menschen, die außergewöhnlich gut in "etwas" sind. TED هؤلاء هم الموهوبون في اللعب. ـ٥٠٠ مليون شخص بارعون بشكل غير عادي في شئٍ ما.
    Äh... es gibt Gelegenheiten, etwas zu tun... Gutes zu tun, die Welt zu verbessern. Open Subtitles هنالك الكثير من الفرص لفعل شئٍ ما يعود بالخير على هذه البلد
    Es gibt nichts Ermüdenderes, als zu warten, dass etwas passiert. Open Subtitles لا يوجد شئ أكثر تعباً من إنتظار شئٍ ما للحدوث
    Hey, kann ich dich etwas fragen? Open Subtitles أنتِ, أيمكنني أن أسألك عن شئٍ ما ؟ طبعاً
    Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es. Open Subtitles انتِ تحاولين قول شئٍ ما ..قوليه فحسب
    Ich brauche Ihre Hilfe in einer etwas delikaten Angelegenheit. Open Subtitles أريد مساعدتك في شئٍ ما في موضوع حساس
    - Ich möchte in den Wald und etwas töten. Open Subtitles أريد الذهاب للغابة، لاصطياد شئٍ ما
    - Chief, brauchen Sie etwas? Open Subtitles - هل أنتَ بحاجةٍ إلى شئٍ ما أيُّها القائد؟
    Ich bin gerade mit etwas beschäftigt. Open Subtitles ..انا مشغولة في شئٍ ما
    Dir fällt sicher etwas ein. Open Subtitles يمكنكِ التفكير في شئٍ ما.
    Kauf etwas. Open Subtitles قم بشراء شئٍ ما
    Ich werde definitiv etwas töten. Open Subtitles أنا حتماً سأقوم بقتل شئٍ ما
    die Beste in etwas gewesen zu sein. Open Subtitles تكون الأفضل في شئٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus