"شئَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesagt
        
    • gar
        
    • getan
        
    • nichts gesehen
        
    Außerdem hatte er auf dem Weg mich weder berührt noch etwas gesagt. Open Subtitles وعلى أية حال، هو مَا مَسَّني أَو قالَ أيّ شئَ غير لائق.
    Niemand hat je so etwas zu mir gesagt. Open Subtitles قالَ لا أحدَ أيّ شئَ أبداً مثل الذي لي قبل ذلك.
    Ich weiß nicht, warum ich nichts gesagt habe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    - Nein. Eigentlich haben Sie so gut wie gar nichts gesagt. Open Subtitles لا لم أفعل في الحقيقة، بالكاد قُلتَ أيّ شئَ
    Mein Lord, wenn ich irgendetwas unrechtes getan habe, werde ich mich erschießen. Open Subtitles اللّورد هوك، إذا انا عَملتُ أيّ شئَ خاطئ، أنا ساقتل نفسي
    Ich habe nichts gesehen. Stan ist derjenige, der es sah. Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُ أَنْ اَقُولُ بأنّني رَأيتُ أيّ شئَ.
    Niemand hat je so etwas zu mir gesagt. Open Subtitles قالَ لا أحدَ أيّ شئَ أبداً مثل الذي لي قبل ذلك.
    Habe ich etwas Dummes gesagt? - Nein. Open Subtitles عَمِلَ أنا، عَمِلَ أنا قُلْ أيّ شئَ غبيَ؟
    Nichts Ungewöhnliches gesagt oder getan? Open Subtitles هَلْ يَقُولونَ أَو عَمِلوا أيّ شئَ غير عاديَ؟
    Loudon, du hast nichts von einer Kusine aus Atlanta gesagt. Open Subtitles "لودون"، الآن، أنت لَمْ تَقُلْ لي أيّ شئَ عن أن لك إبنة عم مِنْ أطلانطا
    Pauline hat immer gesagt, dass sie etwas über Iris wusste. Open Subtitles قالَ بولين دائماً... عَرفتْ أيّ شئَ حول آيريس.
    Tut mir Leid, wenn ich was Dummes gesagt habe. Open Subtitles أردتُ الإعتِذار إذا قُلتُ لك شئَ غبيَ.
    Sie hat nichts über die Zukunft gesagt? Open Subtitles هي لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول المستقبلِ؟
    Von dem Wagen weiß ich gar nichts. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه السيارةِ.
    Die kommen hier rein und du sagst gar nichts. Open Subtitles يَمْشونَ خلال ذلك البابِ، أنت لا تَقُولُ أيّ شئَ.
    Ich muss gar nichts verstehen! Was wichtiger ist, ich will es gar nicht. Open Subtitles ليس من الضروري أن أَفْهمُ أيّ شئَ الأكثر أهميَّةً، لا أُريدُه
    Vielleicht habe ich Gutes getan, aber nichts davon hat etwas verändert. Open Subtitles رُبَّمَا أنى فعلت شيءاً جيدَ بين الحين والآخر لكن لا شيء من ما أنا فعلته يَبْدو أنْه غيّرَ أيّ شئَ
    Ich sehe alles. Du hast nichts getan. Open Subtitles أنا استطيع أَنْ أَرى كُلّ شيءَ، أنت لم تنظّف أيّ شئَ.
    Gut, habe ich, aber ich habe nichts gesehen. Open Subtitles الغرامة، أنا عَمِلتُ، لَكنِّي لَمْ أَرى أيّ شئَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus