"شئ أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Alles was Ich bin, alles was Ich jetzt besitze, schulde Ich dir. Open Subtitles كل شئ أنا عليه، كل شئ أمتلكه الآن أدين لك به
    Gar nichts habe Ich gesagt, Ich zeigte ihm die Nachricht, wie Sie es wollten. Open Subtitles أنا لم أقل له أي شئ أنا فقط أعطيته البرقيه كما قلت لي
    Und Ich verachte dich, weil du nichts weiter als ein Dieb bist. Open Subtitles و أنت لص و تهتم لكل شئ أنا أكرهه و أحتقره
    Wenn Ich irgendwann mal etwas für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles إذا هناك أي شئ أنا يمكن أن اعملة لك، فقط أعلمني.
    Meine Macht bleibt denen vorbehalten, die Ich mag. Open Subtitles أنت لن تحصل على شئ أنا أحتجز قدراتى للشخص الذى أحبه
    Sie können mir nichts erzählen, was Ich noch nicht weiß. Open Subtitles أنك لا تستطيع أن تخبرنى أى شئ أنا لا أعرف ؟
    - Dich können wir wohl vergessen. - Ich gehe. Open Subtitles أظن أننا نستطيع أخراجك من كل شئ أنا سأذهب
    Ich weiß nicht, wieso sie nicht in der Schule war. Open Subtitles أعنى قبل كل شئ أنا لا اعلم لماذا ليست بالمدرسة
    Tollwut, an Haarbälle, woran auch immer! Ich weiß es nicht! Open Subtitles الريش الحيواني، كرات الفراءِ، أيّ شئ أنا لا أَعْرفُ
    Also komm mir nicht mit: "Ich weiß es nicht". Open Subtitles أنا لن استمع لأي شئ أنا لا أعرف أي كلام فارغ .. أتفهمين ؟
    Und hierauf bin Ich ganz besonders stolz: die Fernsteuerung für Ihren Wagen. Open Subtitles و أكثر شئ أنا فخور به هو جهاز تحكم عن بعد لسيارتك
    Sie klaut einfach alles. Oh, und das mit der Zahnseide habe Ich... Open Subtitles إنها تسطو على كل شئ أنا لم أصل للخيط حتى
    - Du weißt überhaupt nichts von mir. - Ich weiß, was du liebst. Open Subtitles أنتى لا تعرفين عنى أى شئ أنا أعرف ماذا تحبين
    Ich brauche das. Mit allem Drum und Dran: Open Subtitles عليَّ أن أحصل علي كل شئ أنا أتكلم عن الأصابع والمرفقين
    - Ich könnte auch von hier aus helfen. Open Subtitles حسنا، إذا هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمل من هنا.
    Ich will nur im Apollo auftreten, und nur Sie können helfen. Open Subtitles وتني , أنا لم أسرق شئ أنا فقط أريد أن أعرض في أبولو وأنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي
    Das ist ein Kleid für alle Gelegenheiten. Damit bin Ich für alles gewappnet. Open Subtitles هذا رداء ينفع لكل المناسبات انا مستعدة لأي شئ أنا أرتديه
    Ich muss zu einer Vereidigung und habe mich nicht eingeölt. Open Subtitles لا، لا , لا أركل أي شئ أنا مرتبط بموعد ولم أزيت نفسى معكم
    Ich möchte mit dir über ein Problem sprechen, das mir sehr unangenehm ist. Open Subtitles مرحبا، أود أن أتحدث عن شئ أنا حقا متضايق للتحدث بشأنه
    Ich will Ihnen helfen. Open Subtitles تعرف بأنّني سأعمل أيّ شئ أنا يمكن أن لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus