| Oh, ich hab' da was im Wagen vergessen. | Open Subtitles | أوة,لقد نسيت شئ فى صندوق السيارة |
| Hier ist was im wahren Jim-West-Stil! | Open Subtitles | هنا شئ فى الحقيقة أسلوب جيم ويست |
| - Ich hab was im Flur verloren. | Open Subtitles | عنكبوت ! -لقد تركت شئ فى الردهة |
| nichts auf dieser Erde kann bewirken, dass ich mich dir beuge, Moses. | Open Subtitles | لا شئ فى هذه الأرض يمكن أن يجعلنى أركع لك يا موسى |
| Es gibt nichts auf der Welt, das ich so lieb habe wie dich. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى تعلمين ذلك |
| Es gibt nichts auf der Welt, das so riecht. | Open Subtitles | النابلم،لا شئ فى العالم رائحتى هكذا |
| Eine, die deine Frau sein wird. nichts in der Welt ändert das. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
| Ist hier was im Weg oder so? | Open Subtitles | هل هنالك شئ فى الطريق ؟ |
| Fische, Fauna, alles, was im Ozean schwimmt. | Open Subtitles | الأسماك , الحيوانات , وكل شئ فى البحر . |
| - Haben Sie was im Auto gefunden? | Open Subtitles | -هل وجدت أى شئ فى السيارة؟ |
| Ich hab was im Auge. | Open Subtitles | لدى شئ فى عينى |
| Es gibt nichts auf der Welt, das ich so lieb hab wie dich. | Open Subtitles | ماذا بكِ؟ أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا |
| Es gibt nichts auf der Welt, das ich so lieb habe wie dich. Das weißt du. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى |
| Es gibt nichts auf der Welt, das ich so lieb hab wie dich. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا |
| Kerzenhalter aus Messing und fast nichts in der Büchse. | Open Subtitles | شمعدنات نحاسية, وتقريبا لا يوجد شئ فى صندوق الصدقات |
| Um nichts in der Welt hätte ich Sie erschrecken wollen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أخيفك بأى شئ فى العالم |