Noch als junger Mann Wenigstens hat er überlebt, | Open Subtitles | مؤلف موسيقي روسي ويعد بطل تطور الموسيقى الروسية الحديثة عندما كان لا يزال شابّاً لكنّه بقي على قيد الحياة |
Du bist ein junger Mann selbstsicher, erwachsen. | Open Subtitles | ...لقد أصبحت شابّاً قويّاً ،معتمد على نفسك و ناضج |
Entschuldigen Sie, ich bin kein junger Mann mehr. Wo ist die Toilette? | Open Subtitles | اعذرني، لست شابّاً أين المرحاض؟ |
Während Tyler weg ist, triffst du einen jungen Mann namens Rafael. | Open Subtitles | لديّ مهمّةٌ لكِ {\pos(190,210)}،)بغيابِ (تايلر ستقابلين شابّاً يُدعى (رافاييل). |
Um Concordias Geist der Kooperation zwischen Mensch und Besucher zu verdeutlichen, darf ich Ihnen jetzt einen außergewöhnlichen jungen Mann vorstellen. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها. لإعطاءِ مثالٍ عن روح "كونكورديا" في التعاونِ بين البشر و الزائرين، -أرغب أن أقدّمَ لكم شابّاً استثنائيّاً ، |
Einen jungen Mann. | Open Subtitles | شابّاً. |
Trotz seines Hintergrundes war Ricky ein sehr sensibler junger Mann. | Open Subtitles | بالرُغم من خلفيّته، كان ريكي" شابّاً يافعاً" حسّاساً للغاية |
- Ich war ein sehr junger Mann. | Open Subtitles | كنتُ شابّاً يافعاً جداً آنذاك |
Edward war ein Engländer von edler Abstammung, ein junger Mann mit ausgezeichneten Kenntnissen. | Open Subtitles | رجل إنكليزي نبيل الميلاد، كان (إيدوارد) شابّاً إنجازاته جيدة |