In Wahrheit war das keine Freundin, sondern ein Junge aus der Parallelklasse. | Open Subtitles | في الواقع لم تكن زميلة مدرسة بل شاب من الفصل الموازي |
Hier ist ein Junge aus Kanada. Ziemlich ähnliche Sache. | TED | و هذا شاب من كندا نفس الشيء تماما |
ein Junge aus Vermont. Ein richtiger Neuengländer. | Open Subtitles | شاب من "فيرمونت" أمريكي حقيقي! |
An Eurem Tor ist eben abgestiegen Ein junger Venezianer, der die nahe Ankunft seines Herrn meldet. | Open Subtitles | لقد نزل ببابك شاب من البندقية حضر ليعلن عن قرب قدوم سيده |
Ein junger Broker mit einem 4-jährigen und einem weiteren unterwegs. | Open Subtitles | كان سمسار بورصة شاب من نيوجيرسي مع طفل ذو أربع سنين وآخر بالطريق. |
Und es ist anscheinend ok einen jungen aus Georgia zu heiraten, aber nicht eine Frisur aus Texas zu haben. | TED | ويبدو انه من الملائم لها الزواج من شاب من جورجيا ولكن ليس من الملائم ان يكون الشعر من تكساس |
Ich traf einen jungen Gentleman aus unserem Dorf, der an der University of Oregon studiert hatte. | TED | التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون. |
ein Junge aus New Hampshire. 26 Jahre alt. Medizinstudent. | Open Subtitles | "شاب من (نيو هامشاير) يبلغ 26 عاماً، يدرس الطب" |
Ich bin nur ein Junge aus Brooklyn. | Open Subtitles | أنا مجرّد شاب من "بروكلين." |
Ich bin nur ein Junge aus Brooklyn. | Open Subtitles | أنا مجرّد شاب من "بروكلين." |
Ein junger Mann eines Fonds, dessen Namen ich nicht nennen darf und er war ausgesprochen auskunftsfreudig. | Open Subtitles | شاب من صندوق لا أستطيع ذكر اسمه وكان كثير الكلام |
Eines Tages blickte Ein junger Mann über meine Schulter, er sagte: "Sie zeichnen sehr gut. | TED | وفي احد الايام نظر شاب من خلف كتفي وقال , " انك ترسم بشكل جيد جدا. |
Cassio hat einen jungen Venezianer namens Roderigo umgebracht. | Open Subtitles | كاسيو يا سيدي قتل شاب من البندقية يدعى رودريجو |
In mittelalterlichen Sagen gibt es oftmals einen jungen Ritter... der unerfahren ist... | Open Subtitles | فى قصص القرون الوسطى هناك دائما ,فارس شاب من هو عديم الخبرة؟ |