Die Adresse stand 1963 auf Pro-Castro-Flugblättern, die er in der Canal Street verteilte. | Open Subtitles | لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
Ich fasse es nicht, Mr. Banister, Oswald ist in der Canal Street und verteilt kommunistische Flugblätter pro Castro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة يوزع منشورات شيوعية تدعم كاسترو |
Es marschiert die Canal Street hinauf, Richtung Broadway. | Open Subtitles | عند بداية شارع القناة هم فى طريقهم عن طريق المستنقع |
Ja, der Präsident ist in der Stadt, die Bahn streikt, es gibt eine Parade wegen des dominikanischen Unabhängigkeitstages, und ein Kerl in Strapsen macht Kreidemalereien unten an der Canal Street. | Open Subtitles | نعم, الرئيس في البلدة ويوجد إضراب في النقل هناك إستعراض يوم الإستقلال الدومنيكي رجل يقوم بالرسم بالطباشير في شارع القناة |
555 Canal Street. Verstärkung ist unterwegs. | Open Subtitles | شارع القناة 555 المساندة بالطريق |
Ja, aber der letzte Halt von allen drei Linien ist in der Canal Street und am West Broadway. | Open Subtitles | أجل ، ولكن في المحطة الأخيرة الثلاثة خطوط مجتمعة على شارع القناة و"برودواي" الغربيّة |
Ramsch bekommt man in der Canal Street, oder? | Open Subtitles | قل لي: "شارع القناة" هو أفضل مكان لشراء الأشياء الرخيصة؟ |
Nimm Linie J an der Essex Street, dann die Bahn zur Canal Street. | Open Subtitles | حسناً، كوني بمحاذاة شارع المحطة "اسكس"، وانزلي للدور الأرضي ومن ثم خذي القطار إلى "شارع القناة". |
Der einzige Grund ihn hier festzuhalten, ist um schnell von hier weg zu kommen, was dadurch noch schneller geht, dass 680 Canal Street einen eigenen Eingang zur U-Bahn hat. | Open Subtitles | ) السبب الوحيد لإبقائه هنا هو للفرار السريع الذي ساعد من قبل حقيقة أنّ 680 شارع القناة لديه مدخل خاص لقطار الأنفاق |
Und mit "bereute es" meine ich, dass ich aus dem Tattoostudio trat – das ist nur etwa zwei Meilen von hier unten an der Lower East Side – und ich hatte einen massiven emotionalen Zusammenbruch am hellichten Tag an der Ecke East Broadway und Canal Street. | TED | و " ندمت بسببه " أعني ما أن خرجت من محل الأوشمة -- والذي هو على بعد ميلين من هنا في منطقة الجنوب الشرقي حتى حدث لي إنهيار عصبي تام في وضح النهار بتقاطع شارع القناة وشارع شرق برودواي ( مدينة نيويورك ) |
"680 Canal Street. In 30 Minuten." | Open Subtitles | "الجادّة 680 شارع القناة. |