Du sollst das Geld in die Lombard Street 721 bringen. | Open Subtitles | شيء آخر انها تريدك ان تأخذ المال إلى 721، شارع لومبارد |
Wir können sogar die Lombard Street begradigen, wenn wir schon mal dabei sind. | Open Subtitles | جديد مِنْ القطعةِ. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْلَّ حتى شارع لومبارد بينما نحن فيه. |
Lombard Street 736. Eigentümer: | Open Subtitles | 736 شارع لومبارد مبنى من طابقين |
Bagehot (1826-1877) war Mitte des 19. Jahrhunderts Herausgeber der Wochenzeitung The Economist und veröffentlichte 1873 ein Buch über Finanzmärkte mit dem Titel Lombard Street. Natürlich hat Summers Recht: in Lombard Street ist tatsächlich sehr viel über die Krise zu finden, von der wir uns gerade erholen. | News-Commentary | كان باجيت (1826-1877) رئيس تحرير مجلة الإيكونوميست في منتصف القرن التاسع عشر، ولقد نشر كتاباً عن الأسواق المالية تحت عنوان "شارع لومبارد" في عام 1873. ولا شك أن سمرز كان محقا: ذلك أن "شارع لومبارد" يحتوي على الكثير مما يفسر الأزمة التي نتعافى منها الآن. |
Ich glaube, dass Summers’ Beurteilung fair und korrekt ist. Und ich zähle mich zu denjenigen, die vergessen hatten und abgelenkt waren, obwohl Lombard Street immer zu meiner Lektüre in den von mir besuchten Vorlesungen über Wirtschaftsgeschichte zählte, ich auch Manias, Panics, and Crashes während meiner Makroökonomie-Kurse las und ich Eichengreen, Akerlof und Shiller immer mit respektvoller Aufmerksamkeit verfolgte. | News-Commentary | وفي اعتقادي أن الأحكام التي خرج بها سمرز عادلة وصحيحة. وأنا أعتبر نفسي من بين هؤلاء الذين نسوا وتشتتوا، رغم أنني كنت أعتمد دوماً على كتاب "شارع لومبارد" في تدريس التاريخ الاقتصادي، وكتاب "الهوس، والهلع، والانهيار" لتدريس الاقتصاد الكلي، كما أوليت اهتماماً وثيقاً ونابعاً من الاحترام لأعمال ايتشنجرين، وأكيرلوف، وشيللر. |