"شارفت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist fast
        
    • nähert
        
    • bald vorbei
        
    • zu Ende
        
    • sind fast
        
    • fast fertig
        
    • fast gestorben
        
    Man wird Sie schon bald brauchen. Das Fest ist fast vorbei. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا الحفلة شارفت عل الانتهاء
    Mann, meine Restauration ist fast fertig. Sie ist eine Schönheit. Open Subtitles شارفت عمليات التجديد على الانتهاء إنّها سيّارة جميلة
    Die Stadt Chicago hält den Atem an, während sich der Prozess des Jahrhunderts dem Ende nähert. Open Subtitles تنتظر مدينة شيكاغو كلها وقائع محاكمة القرن التي شارفت على الانتهاء
    Wegen dem, was er mir sagte. Er sagte, es werde bald vorbei sein. Open Subtitles بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء
    Man sagt, dass, als der Kalte Krieg zu Ende ging, der damalige Besitzer eine Liste in der Statue versteckt hätte, eine Liste von sowjetischen Spionen. Open Subtitles يقال عندما شارفت الحرب الباردة من الانتهاء، قام مالك التمثال بإخفاءقائمةداخله.. قائمة جواسيس سوفييت.
    Das Schiff ist pünktlich. Wir sind fast soweit für den Abflug. Open Subtitles ستصل المركبة الفضائية في الموعد، تحضيرات الإقلاع شارفت على الانتهاء
    Halten Sie sich nicht zurück, ich war sowieso gerade fast fertig. Open Subtitles حسناً، لا تمنعي نفسكِ. شارفت على الإنتهاء على كل حال.
    Ich glaube, wenn ich fast gestorben wäre, würde ich mich auch scheiden lassen. Open Subtitles أعتقد لو أنني شارفت يوماً على الموت لكنت فقدت زواجي أيضاً
    Meine Schicht ist fast vorbei. Magst Du vorbeikommen und reden? Open Subtitles شارفت نوبتي على الانتهاء أتودّ المجيء إلى هنا والتحدّث؟
    Das war sowieso nur als Übergangslösung gedacht. Das wahre Endspiel ist fast ran. Open Subtitles كان هذا معنيٌ به أن يكون مؤقتًا، الحركة الحقيقية قد شارفت على الوصول
    Wir dürfen nicht trödeln. Ich glaube, unsere Mittagspause ist fast zu Ende. Open Subtitles علينا ألاّ نهدر الوقت، أظن ساعة غدائنا شارفت على النفاد
    Es ist fast zuende. Stellen Sie es nicht leiser. Open Subtitles لقد شارفت على الانتهاء لا تطفئيها
    Sie ist fast gestorben, als ihr gefeiert habt. Open Subtitles لقد شارفت على الموت ليلة أمس بينما كنتم مع (بوب ديلان).
    Der Kampf nähert sich dem Ende... und es gibt keine Munition, und kein Wasser mehr. Open Subtitles شارفت المعركة على نهايتها، وليس لدينا ذخيرة، ولا ماء
    Mein Leben nähert sich dem Ende. Open Subtitles شارفت حياتي على الإنتهاء
    Wegen dem, was er mir sagte. Er sagte, es werde bald vorbei sein. Open Subtitles بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء
    Wenn du darüber nachdenkst. Unser Elternjob ist bald vorbei. Open Subtitles وعندما تفكّرين بالأمر، ترين أنّ مهمّتنا بالأبوّة قد شارفت على الانتهاء
    Die Vorbereitungen für die Reise zur Erde 2 sind fast abgeschlossen. Open Subtitles التحضيرات شارفت على الإنتهاء... من أجل رحلة إلى الأرض الثانية.
    Ausgerechnet! Wo ich fast fertig war! Open Subtitles ذلك الزوج المخدوع لقد شارفت على الانتهاء
    Ich wäre fast gestorben oder hätte mein Kind verlieren können. Open Subtitles شارفت على الموت أو كدت أفقد الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus