"شاسع" - Traduction Arabe en Allemand

    • riesig
        
    • groß
        
    • großen
        
    • Ein riesiges
        
    • ein enormer
        
    Mein Palast ist riesig, selbst für mittelalterliche Verhältnisse. Open Subtitles قصري شاسع المساحة حتى بمعايير العصور الوسطى
    Die könnten überall sein, dieser Ort ist riesig. Open Subtitles ربما يكونون في أي مكان، فهذا البناء شاسع.
    Der Sprung von einer Zeichnung zu einem Wort ist zu groß. Open Subtitles هناك فرق شاسع بين رسم ونطق اسماء الأشياء
    Roms Schatten ist groß und Ihr Thraker werdet darunter begraben. Open Subtitles ظل روما شاسع وأنت ايها التراقي ستموت تحت هذا الظل
    Er wird mit seinem reichen Mädchen in einem großen, fetten Haus leben. Open Subtitles سيذهب للعيش مع فتاته الغنية، في منزل فسيح شاسع
    Hör mal, bei allem Respekt, okay? Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen über die Jagd zu lesen und tatsächlich zu jagen. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي
    Die Arktis ist Ein riesiges, mit Eis bedecktes Meer, das von baumlosem Permafrost umgeben ist. TED هو عبارة عن محيط شاسع مغطى تماماً بالجليد ومحاط بتربة متجلدة خالية من أية أشجار.
    Trotzdem sind in der Realität in Ländern mit wenig Ressourcen ohne Test- und Behandlungsmöglichkeiten 40 % der Kinder infiziert – 40 % im Vergleich zu 2 % – ein enormer Unterschied. TED و مع ذلك فالواقع في الدول فقيرة الموارد، مع غياب الفحوصات و العلاج، 40 بالمائة، 40 بالمائة من الأطفال مصابين-- 40 بالمائة مقابل 2 بالمائة -- فارق شاسع.
    Der Unterschied zwischen Performance und Theater ist riesig. TED والفرق بين العرض والمسرح شاسع.
    Mein Palast ist riesig, selbst für mittelalterliche Verhältnisse. Open Subtitles قصري شاسع حتى بمقاييس القرون الوسطى
    Oh, mein Gott, es ist riesig. Open Subtitles يا إلهي، هذا شاسع
    Wissen Sie... das Universum ist riesig. Open Subtitles تعلم, الكون مكان شاسع.
    - Leute, dieser Laden ist riesig. Es muss das Doppelte von dem sein, was ich eingeplant hatte. Open Subtitles إنه شاسع كلفته ضعف ميزانيتي
    Ich meine, das ist doch genau der Punkt, warum wir die Leiche von Silas hier entsorgen wollten, weil er riesig und tief ist und ihn nie jemand finden würde. Open Subtitles لهذا وددنا إلقاء جسد (سايلس) هنا، لأنّه شاسع وعميق ولن يجده فيه أحد.
    Ihr habt ein Haus, das groß genug ist für euch, deine Mutter und deine Kinder. Open Subtitles إنّه شاسع بما يكفي لكِ، لوالدتك ولأطفالك
    Das ist viel zu groß für mich. Open Subtitles إن البحر كبير و شاسع جداً لذلك أن يحدث
    Das Revier meines Mannes ist groß. Open Subtitles أراضي زوجي نطاقها شاسع جداً
    Ich frage mich, ob sie überhaupt weiß, dass es ihr Geburtstag ist, oder verbinden sich alle Tage nur zu einem einzigen großen Meer des Elends? Open Subtitles أتساءل إن كانت حتّى تعلم أن اليوم هو عيد مولدها أم أن كلّ الأيام امتزجت فتحوّلت لبحر شاسع من التعاسة؟
    Es gibt jedoch einen großen Unterschied. Er hatte bereits eine unschuldige Frau getötet, als ich ihn traf, und jetzt hat er eine weitere getötet. Open Subtitles ولكن ثمّة فرق وحيد شاسع بيننا، كان قد قتل امرأة بريئةً عندما لقيتُه...
    Es gibt einen großen Unterschied, Annie, zwischen dem, was mündige Erwachsene in ihrem Schlafzimmer machen, und dem gewalttätigen sexuellen Angriff, den Sie erlitten haben. Open Subtitles هناك فرق شاسع (آني) بين ما يرغب الراشدين بفعله بالتراضي في غرف النوم والإعتداء الجنسي الذي تعرضتِ له
    Wir durchmaßen Ein riesiges Meer. Open Subtitles لقد أبحرنا عبر محيط شاسع.
    Ein riesiges Reservoir an Power. Open Subtitles أشعر بمخزون شاسع من القوة
    Das ist ein enormer Gewichtsunterschied. Open Subtitles هذا فرق شاسع بالنسبة لمصارعة الأيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus