Ich bin keine echte Köchin, wie Julia Child oder Mario Batali. | Open Subtitles | أنا لستُ بطبّاخةٍ حقيقية مِثل (جوليا شايلد) أو (ماريو بيتالي). |
Julia Child fing auch mal klein an. | Open Subtitles | (جوليا شايلد) لم تكن (جوليا شايلد) دائماً. |
Julia Child ist Co-Autorin des Buches... "Wir meistern die französische Kochkunst." | Open Subtitles | (جوليا شايلد) مؤلفة كتاب "اتقان فن الطبخ الفرنسي" |
Also, ich koche mich durch Julia Childs Kochbuch... und schreibe darüber einen Blog. | Open Subtitles | إذا سأطبخ بطريقتي اتباعاً لكتاب طبخ (جوليا شايلد). وأكتب مدونةً تتحدّث عن هذا. |
Mein Boss ist Glenn Childs. | Open Subtitles | ان رئيسي غلين شايلد |
Das ist aus einem Brief von Paul Child... an seinen Zwillingsbruder Charlie, 1949. | Open Subtitles | إنه مِن رسالة كتبها (بول شايلد) إلى شقيقه (شارلي) عام 1949 |
Das solltet ihr. Julia Child, Simone Beck. | Open Subtitles | يجب عليكما ذلك, (جوليا شايلد), (سيمون بك). |
Was laut Julia Child ganz leicht geht. | Open Subtitles | والذي, وفقاً لـ(جوليا شايلد), يُفترض أن هذه الطريقة سهلة |
Momentan stehst du definitiv nicht unter dem Einfluss von Julia Child. | Open Subtitles | في هذه اللحظة, أنتِ لستِ تحت تأثير (جوليا شايلد). |
Louisette Bertholle und... natürlich Julia Child. | Open Subtitles | و... بالطبع (جوليا شايلد), المرأة التي علّمت "أميركا" كيفية الطبخ والأكل. |
Julia Child, du bist so gut. | Open Subtitles | (جوليا شايلد), أنتِ بارعةٌ للغاية. |
Ich bin Julia Child. | Open Subtitles | أنا (جوليا شايلد). |
Julia Child sagte "Heiß wie ein..."? Ja. | Open Subtitles | -جوليا شايلد) قالت "حار كالـ) "... |
Falls ich wirklich kochen lernen will, könnte ich mich durch Julia Childs Kochbuch durchkochen. | Open Subtitles | إذا ما كنتُ راغبةً حقاً بتعلّم الطهي... يمكنني أن أكتفي بالطبخ بطريقتي اتبّاعاً لكتاب طبخ (جوليا شايلد). |
- Hallo, Rebecca Childs. | Open Subtitles | ريبيكا شايلد |