Kein Geist in der langen Geschichte der Geister verletzte jemals jemanden. | Open Subtitles | مفيش شبح في كل التأريخ الطويل للأشباح آذى أي واحد جسدياً |
Was soll zum Beispiel ein Geist in meinem Kühlschrank? | Open Subtitles | مثل، لماذا يكون هناك شبح في البراد الخاص بي؟ |
Komm schon. (BRICK EMILY LACHEN) Es soll einen Geist in Fort Morgan geben. | Open Subtitles | هيا حسنا , يقولون ان هناك شبح في قلعة مورجان |
Es fällt mir so schwer, ihnen nicht zu sagen, dass sie einen Geist im Haus haben. Vielleicht solltest Du das. Aber ich mag sie so sehr. | Open Subtitles | يصعب علي أن لا أخبرهم بوجود شبح في منزلهم |
Cesare Borgia kommt und geht wie ein Geist in der Nacht. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Nein, sie ist nicht nur ein Geist in der Maschine. Sie ist bei Bewusstsein. | Open Subtitles | -لا، إنها ليست مجرد شبح في الآلة، إنها وعي |
Er kommt und geht wie ein Geist in der Nacht. | Open Subtitles | انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Die Wahrheit ist, es gab einen Geist in diesem Zimmer. | Open Subtitles | الحقيقة هي : كان هناك شبح في الغرفة |
Da ist ein Geist in dem Ding und ich will ihn. | Open Subtitles | هناك شبح في هذا الشيء، وأنا أريده. |
Es heißt, es wohnt ein Geist in jedem Haus. | Open Subtitles | يقولون أن ثمة شبح في كل منزل |
Meinst du wir haben es mit einem "Geist in der Maschine" zu tun? | Open Subtitles | أتظن اننا نتعامل مع "شبح في الآلة" ؟ |
Ja. Wir haben 'nen Geist in 'ne Kiste gepackt! | Open Subtitles | لقد وضعنا شبح في المصيدة. |
Ihr Roman, Ein Geist in Kolumbien, ist bereits ein Belletristik-Bestseller. | Open Subtitles | كتابك الجديد "شبح في (كولومبيا)" أصبح الأكثر مبيعاً بالفعل في قسم القصص الخيالية. |
Seit wann kommen Geister bei Tag? | Open Subtitles | شبح في وضح النهار ؟ |
Geister? Heutzutage? | Open Subtitles | شبح في وقتنا هذا .. |
- Sie haben einen Geist im Haus. - einen Geist. | Open Subtitles | هناك شبح في منزلكم |
Also gibt's hier einen Geist. | Open Subtitles | هل يوجد شبح في بيتِنا، الكل يَقُولُ ذلك. |