"شبكتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Netzwerk
        
    • Netz
        
    • Sender
        
    Also ließen Sie ein paar Gates mitgehen und schufen Ihr eigenes Netzwerk. Open Subtitles لذا قمت بسرقة بعض من بوابات النجوم وتحاول إنشاء شبكتك الخاصة
    Sie können abgefangen werden und jemand mit bösen Absichten kann ihr Netzwerk ausnutzen. TED يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة
    Nun ist bemerkenswert, dass die Menschen, die sich Ihnen anschließen werden, nicht die üblichen Begleiter aus Ihrem Netzwerk sind. TED الآن المثير للاهتمام، هو أن الناس الذين سينضمون إليك ليسوا هم المشتبهين المعتادين في شبكتك.
    - Sie überladen Ihr neurales Netz. Open Subtitles حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية.
    Du mit deinem furchterregenden Netz, wie ein junges, nasses Mädchen. Open Subtitles ،بين الرجال مع شبكتك المخيفة تقاتل مثل فتاة صغيرة مبللة
    Lhr Sender ist unserer Bitte gefolgt, ohne mit der Wimper zu zucken. Open Subtitles شبكتك وافقت على هذا الحق بدون تردد لقد اعطيناة للك
    Tja, es ist zu schade, dass er Ihren Sender nicht vom dritten Platz holen konnte. Open Subtitles سيء أنني لم أستطع سحب شبكتك من المركز الثالث
    Gut. ich brauche die Chance, die Operation in ihrem internen Netzwerk zu verfolgen. Open Subtitles حسنٌ ، أريد أن أكون قادرة للإطّلاع على شبكتك الداخلية
    Dein Netzwerk richtet sich doch nach Abnormalen, oder? Open Subtitles شبكتك الجرامية تأوى الخارقون , أليس كذلك ؟
    Yeah, genau, eine der Sachen, zu denen sie bereit sind, ist es euer Netzwerk zu verdoppeln. Open Subtitles أجل واحد من الأمور التي تريدها هي مضاعفة توسيع شبكتك
    Wir glauben, dass er gestern um 19:19 Uhr versucht hat, auf Ihr Netzwerk zuzugreifen. Open Subtitles حسناً، إننا نعتقد أنّه حاول الولوج إلى شبكتك مساء البارحة في الساعة الـ 07: 19.
    Gut,ich glaube,ich könnte einen Weg ge- funden haben,Ihr Netzwerk zu reparieren. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنني وجدت طريقة لإصلاح شبكتك
    Ohne ein gutes Passwort kann jeder in Ihr Netzwerk eindringen und auf Ihre Geräte zugreifen. Open Subtitles دون كود قوي أي شخص يمكنه انتهاك شبكتك و الولوج لأجهزتك
    Du hast dein letztes Netz gesponnen, Spider-Man. Open Subtitles حكت شبكتك الأخيرة أيها الرجل العنكبوت
    Du hast dein letztes Netz gesponnen, Spider-Man. Open Subtitles حكت شبكتك الأخيرة أيها الرجل العنكبوت
    Und Conde war der größte Fisch in Eurem Netz. Open Subtitles وكان (كوندي) أكبر الأسماك في شبكتك
    In deinem Netz. Open Subtitles في شبكتك.
    Wenn Ihr Sender wirklich Engagement für die Umwelt demonstrieren möchte, wieso senden Sie dann nicht z.B. Open Subtitles إن أرادت شبكتك المساهمة بحق... نحو البيئة... ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus