Wir haben ein Programm namens JusticeMakers (GerechtigkeitsMacher), und es erschloss sich uns, dass es Menschen gibt, die mutig sind und Dinge verwirklichen wollen, aber wie können wir sie unterstützen? | TED | لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم؟ |
AA: Die Herausforderung besteht nun darin, so mutig wie nur möglich zu sein. | TED | أدامز: تحدينا الأن أن نكون شجعان بالقدر الممكن. |
Jede Minute, die vergeht, stirbt ein weiterer Altruan und ein Ferox wird zum Mörder. | Open Subtitles | كل لحظة نهدرها يموت الكثير من المتطوعين ويصبح شجعان قتلة ... |
Drei tapfere Wachen haben es verhindert. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة حراس أمن شجعان تمكنوا من الحفاظ عليه |
Sie sind keine Feiglinge, sie sind tapfer angesichts der Gefahren. | Open Subtitles | هم لن يكونوا جبناء هم سيكونون شجعان تجاه الخطر |
Zum Beispiel sind in Ghana Mutige Reformer aus Zivilgesellschaft, Parlament und Regierung eine Koalition eingegangen, um transparentere Verträge im Ölsektor abzuschließen und daraus resultierend sind Reformer im Parlament jetzt dabei, dubiose Verträge aufzudecken. | TED | على سبيل المثال، اليوم، في غانا، مصلحين شجعان من المجتمع المدني والبرلمان والحكومة، وقد أقامت تحالفا للعقود الشفافة في قطاع النفط، مدفوعين بهذا مصلحون في البرلمان الآن يحققون عقودا مشكوكٌ فيها. |
Dieser Ritter steht 3 tapferen Soldaten gegenüber. | Open Subtitles | ربما يكون فارسا ، لكنه يواجه ثلاث جنود شجعان و الذين |
Ich wünsche euch Mut: Um zu trotzen und euch selbst zu verwirklichen. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا شجعان في التعبير عن أنفسكم |
Es bedeuet, Mädchen sollten Angst haben und Jungs mutig sein. | TED | وأن الفتيات يجب عليهن الشعور بالخوف والأولاد يجب أن يكونوا شجعان. |
Alencon, mein edler Herzog, mein kôniglicher Vetter so fein, so mutig, so reich. | Open Subtitles | الينسون دوقى النبيل ولاد اعمامى مناسبون جدا شجعان واغنياء |
Ihre Eltern waren mutig, trotz Vorurteilen zu heiraten. | Open Subtitles | أبويك كانوا شجعان لزواج، يعرف الإجحاف الذي هم يواجهون. |
'Sie werden keine Feiglinge sein,' 'mutig werden sie der Gefahr ins Auge sehen.' | Open Subtitles | لَنْ يَكُونوا جبناءَ،' هم سَيَكُونونَ شجعان' ' .تجاه الخطرِ |
Diese Leute nach denen du suchst... sind entweder sehr mutig oder sehr dumm . | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ الذين تَبْحثُ عنهم أمّا شجعان جداً، أَو أغبياء جداً |
Jede minute sterben mehr altruan und mehr Ferox werden zu mördern. | Open Subtitles | كل لحظة نهدرها يموت الكثير من المتطوعين ويصبح شجعان قتلة ... |
(Gemurmel) Alle gebürtigen Ferox zu Lauren, die Fraktionswechsler zu mir. | Open Subtitles | من ولدوا شجعان ذهبوا مع (لورين) المتنقلين يبقوا معي |
Gebürtige Ferox zu lauren, wechsler zu mir. | Open Subtitles | من ولدوا شجعان ذهبوا مع (لورين) المتنقلين يبقوا معي |
"Viele tapfere Ritter wollten sie aus ihrem furchtbaren Gefängnis befreien, | Open Subtitles | وقد حاول فرسان شجعان كثيرون إنقاذها من هذا السجن المريع |
tapfere Männer, die geschworen hatten, sie zu beschützen. | Open Subtitles | ولكنها وبإستمرار كان لديها فرسانها رجال شجعان أقسموا على الدفاع عنها |
tapfere Männer und Frauen, die für die Freiheit kämpfen. | Open Subtitles | شجعان من الرجال والنساء يقاتلون لأجل حريتهم. |
Und wenn ein tapferer Mann dem Tod furchtlos ins Auge blickt... wie einige Nashornjäger oder wie Belmonte, der wirklich tapfer ist, dann, weil er mit einer Leidenschaft liebt, die den Tod aus seinem Bewusstsein drängt, | Open Subtitles | و الرجل الحقيقي ينظر الى الموت بشجاعة مثل أشخاص أعرفهم. حقا شجعان |
Auf dem Schlachtfeld sind wir Mutige und edle Krieger. | TED | في ميدان المعركة، ونحن المحاربين شجعان ونبلاء. |
Eine, die sich kümmert. Wir sind so glücklich, euch tapferen Jungs auszuhelfen. | Open Subtitles | نحنا كتير سعيدين لنساعدكون ياشباب شجعان |
Keine Sorge, ich habe schon ein dänsiches Rettungsboot angefunkt bemannt mit mutigen dänischen Seglern. | Open Subtitles | لقد طلبت للتو بواسطة اللّاسلكي إرسال قارب إنقاذ طاقم القارب جميعه دنمركيّون شجعان |
Ihr Provinzler seid zusammen ein mutiger Haufen, aber stimmt nicht so, dass ihr's später bereut, wenn ihr alleine seid. | Open Subtitles | ايها السفلة انتم حفنة شجعان عندما تكونون معا , لكن لا تصوتون بأي طريقة من الممكن ان تندمون في وقت لاحق عندما تكونون لوحدكم |
Verkaufe das Drehbuch "Nine Brave Souls". | Open Subtitles | بع سيناريو (التسع شجعان) |