"شحنات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lieferungen
        
    • Ladungen
        
    • Ladung
        
    • Fracht
        
    • haben Antiteilchen
        
    Amerikanische Truppen wurden ausgesandt, um die Lieferungen zu schützen, doch sie wurden schließlich in den Konflikt hineingezogen und nach der tragischen Schlacht in Mogadischu abgezogen. TED تم إرسال جنود أمريكان لحماية شحنات الإغاثة، لكنهم في نهاية المُطاف تم سحبهم إلى دائرة الصراع، وبعد المعركة المأساوية في مقديشو، انسحبوا منها.
    Wir haben Lieferungen nach Thailand und Kambodscha. Open Subtitles حسنا، لدينا شحنات تذهب إلى تايلند وكمبوديا
    Wie oft erhalten sie Lieferungen weicher Ölsperren. Open Subtitles كيف تستقبلين شحنات الموانع الطرية في الغالب؟
    Wir fliegen über die Südküste an und werfen dann seismische Ladungen ab, um die Dichte des Bodens besser zu bewerten. Open Subtitles سندخل من الشاطئ الجنوبي ثم نلقي شحنات هزية على نحو استراتيجي لمساعدتنا على فهم كثافة الأرض. ‏
    Das kann elektrische Ladungen über die Sender in seinem Anzug senden und... sollte theoretisch sein Gedächtnis aufrütteln. Open Subtitles يمكن لهذا الجهاز ارسال شحنات كهربية من خلال أجهزة الإرسال في بدلته ونظريًا، ستنعش ذاكرته
    Neutronen haben keine elektrische Ladung, sie werden leicht von den Elementen der Eisengruppe eingefangen. TED لا تمتلك النيوترونات شحنات نافرة لذلك يسهل احتوائهم بواسطة مجموعة العناصر الحديدية.
    Im Moment sollten Sie Ihre Fracht weiterhin den Russen schicken, als ob sich nichts geändert hätte. Open Subtitles لحظة، وكنت... الاستمرار في إرسال شحنات الخاص بك للروس، كما لو أن شيئا لم يتغير.
    - Kann ich meine Lieferungen zurückbekommen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على شحنات ظهري؟ بشكل جاد؟
    Uns interessiert vor allem, wieso die letzten 3 Lieferungen überfallen wurden. Open Subtitles حسنًا، ما يقلقنا كثيرًا هو لماذا آخر 3 شحنات إمدادات تم فقدانهم.
    Natürlich, ich verdopple die Lieferungen sofort. Open Subtitles بالطبع , أنت محق سأضاعف شحنات الحبوب الآن
    Kein anderes Center hat heute ungeplante Lieferungen gemeldet. Open Subtitles لم يبلغ أي مركز آخر عن شحنات غير مجدولة اليوم
    Stündlich werden neue Lieferungen um den Globus verschickt, Open Subtitles ...كل ساعة بالتمام تصل شحنات جديدة لكل أنحاء العالم
    Die Kartell Lieferungen sind auf null zurückgegangen. Open Subtitles شحنات المخدرات تصل إلى خط مسدود
    Mann, ich hab heute vier Lieferungen. Open Subtitles رفيق ، حصلت على أربع شحنات اليوم، حسنا؟
    Und wenn man es umschlägt sieht man die Aminosäuren mit den PH-Werten, bei denen sie verschiedene Ladungen haben. TED وتديره، فتجد الأحماض الأمينية بمستوى PH الذي تتوفر فيه على شحنات مختلفة.
    Für jede neue Richtung müssen wir erraten, welche Ladungen die Teilchen in dieser Richtung haben. Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen. TED عندما نستحدث اتجاه جديد يمكننا تقدير.. ما هي شحنات الجسيمات على طول هذا الاتجاه.. وبعد ذلك يمكننا تدوير ذلك بالجسيمات الأخرى.
    Eine von neun Ladungen geht uns verloren. Open Subtitles إننا نفقد واحدا ً كل تسع شحنات
    Beide Leichen reagieren noch, wenn sie hohen Stufen... ..elektrostatischer Ladung ausgesetzt werden. Open Subtitles كلتا الجثتين مازالتا تستجيبان للتعرض الى مستويات عالية من شحنات كهربائية ساكنة
    Elektrostatische Ladung, interne Verstümmelung ohne äußere Ursachen. Open Subtitles شحنات كهربائية ساكنة, تشويه من الداخل و دون وجود آثار خارجية
    Woher stammte die Ladung aus Cork, die ihr beschlagnahmt habt? Open Subtitles أعلم أنكم صادرتم شحنات من المخدرات. من أين أتت؟
    Das Abwerfen versklavter Fracht vom Schiff ist legal! Open Subtitles التخلص من شحنات الرقيق غير قانوني!
    Alle diese Materieteilchen gibt es in rechts- und linkshändigen Varianten, und sie haben Antiteilchen, die die entgegengesetzte elektrische Ladung tragen. TED كل مواد الجسيمات تنقسم الى نوع إما يميني وإما يساري.. ولكل جسيم جسيم-مضاد يحمل شحنات مضادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus