"شخص إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemanden zum
        
    • Menschen in
        
    • jemand in
        
    Weißt du, wenn meine Ehre verletzt wird und ich jemanden zum Duell fordern muss, indem ich ihm mit einem Handschuh ins Gesicht schlage. Open Subtitles وأنا بحاجة لتحدي شخص إلى مبارزة بفرض لهم عبر مواجهة مع بلدي القفازات.
    Ich war so kurz davor, jemanden zum Töten hier reinzuschleifen. Open Subtitles كنت قاب قوسين أو أدنى لجلب شخص إلى هنا كيّما تقتله.
    Können Sie jemanden zum Flughafen schicken? Open Subtitles هل يمكنك ارسال شخص إلى المطار؟
    Im letzten Jahr kamen mehr als eine Million Menschen in Europa an, die unsere Hilfe benötigen, und unsere Reaktion darauf war ehrlich gesagt erbärmlich. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Mehr als 1 Million Menschen in der Region Darfur wurden auf Grund direkter Angriffe auf ihre Dörfer und schwerster Menschenrechtsverletzungen zu Binnenvertriebenen, und etwa 170.000 Menschen flohen nach Tschad. UN فقد أصبح أكثر من مليون شخص مشردين داخليا في منطقة دارفور نتيجة لهجمات مباشرة على قراهم وانتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، بينما فــرَّ نحو 000 170 شخص إلى تشاد.
    Wenn jemand in ein Haifischbecken springt, kann man nicht hinterherspringen. Open Subtitles إن قفز شخص إلى مياه مليئه بالقروش فلا تستطيعين القفز ورائهم
    Die Situation in Bezug auf Tschetschenien spitzte sich im zweiten Halbjahr 1999 akut zu und führte zur Flucht von mehr als 200.000 Menschen in die benachbarten Republiken; mehrere tausend weitere Menschen flohen nach Georgien und andere in das weiter entfernt liegende Kasachstan. UN 147 - وتدهورت الحالة حول شيشانيا، تدهورا شديدا في النصف الثاني من عام 1999، وأدت إلى نزوح ما يربو على 000 200 شخص إلى الجمهوريات المجاورة، ونزح عدة آلاف آخرون إلى جورجيا بينما نزح آخرون أبعد من ذلك إلى كازاخستان.
    Im ostafrikanischen Zwischenseengebiet führte der Umstand, dass in der Demokratischen Republik Kongo die Kampfhandlungen zwischen den Streitkräften der Regierung und der Rebellenbewegung trotz der im Juli 1999 geschlossenen Waffenruhevereinbarung von Lusaka weiter andauerten, dazu, dass mehr als 136.000 Menschen in die Nachbarländer flohen und dass Sambia und die Vereinigte Republik Tansania Tausende von Neuankömmlingen aufnehmen mussten. UN ففي منطقة البحيرات الكبرى، أدى استمرار القتال بين الحكومة وقوات المتمردين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، رغم اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار الذي أبرم في تموز/يوليه 1999، إلى فرار ما يزيد على 000 136 شخص إلى البلدان المجاورة حيث وصل إلى زامبيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة الآلاف من القادمين الجدد.
    Wenn jemand in die Klapsmühle davonläuft? Open Subtitles عندما يهرب شخص إلى دار المجانين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus