In einem Augenblick der Stabilität, mit der Welt zu Ihren Füßen, ist Ihr erster Instinkt, sich einen neuen Kampf zu suchen. | Open Subtitles | في اللحظة التي يكون فيها الاستقرار سائدًا وتتحكمين بالعالم أول شيء تفكرين فيه أن تبحثي عن شخص جديد لتحاربيه |
Uns kriegen sie nicht, also suchen sie einen neuen. | Open Subtitles | أنهم لا يستطيعون التغلب علينا لذلك يختاروا شخص جديد |
Es ist mir egal, ob jemand Neues hier reinkommt. | Open Subtitles | لا أبالي إذا ما أتى شخص جديد إلى هنا ثانيةً. |
Gestern Abend traf das zu. Ich wollte jemand Neues kennen lernen. | Open Subtitles | كان هذا صحيح معي بالأمس أردت مقابلة شخص جديد |
Es könnte Monate dauern, bis wir locker mit jemand neuem ausgehen können. | Open Subtitles | قد نستغرق شهور قبل أن نبدأ الإستمتاع بالخروج مع شخص جديد |
Ich habe jemanden kennen gelernt. Ich bin ein neuer Mensch. | Open Subtitles | لكن الآن لقد ألتقيتُ بأحد, إنهُ شخص جديد |
Ich, äh, weiß, wie schwer es ist, eine neue Freundschaft zu beginnen, weil du immer Angst hast, jemand könnte dir...naja, wehtun. | Open Subtitles | إنني اعلم كم هو صعب الخروج مع شخص جديد اعني انه سيوجد الخوف من حسنا ، أن يجرح مشاعركٍ |
Ich steige in den Bus und werde eine völlig neue Person. | Open Subtitles | يمكننى ركوب هذا الأتوبيس وأكون شخص جديد بالكامل |
Sie bleiben so lange eingesperrt, bis das Gefängnis voll ist und sie jemand Neuen einsperren wollen. | TED | ستبقى هناك حتى، في مرحلة ما، يتخطى السجن قدرته الاستيعابية، وسيرغبون في إضافة شخص جديد. |
Komm. Am besten löst man sich von einem alten Typen, indem man einen neuen findet. - Komm mit. | Open Subtitles | انت تعلمين ان افضل طريقة لتنسي شخص قديم هي بالتعرف على شخص جديد اصعد يا زيك |
Sag ihm, Lombino hat kein Wort über einen neuen Geldeintreiber verloren. | Open Subtitles | أخبره ان (لومبينو) لم يقلّ أى شئ عن شخص جديد |
Bis er sich eines Tages einen neuen Träger suchte. | Open Subtitles | حتى حانت الفرصة سَحَرَ شخص جديد ليحمله |
Und du ziehst das jedes Mal ab, wenn ich jemand Neues kennen lerne. | Open Subtitles | وانت تفعل هذا كل مره عندما اقابل شخص جديد |
Ich wusste nicht, dass jemand Neues an Bord ist. | Open Subtitles | أوه، مرحبا. لم أعرف ان هناك شخص جديد سيأتي |
Und währenddessen ich jemand Neuen kennengelernt habe, hat Phil versucht, jemand Neues zu sein. | Open Subtitles | وبينما كنت أحاول التعرف على شخص جديد فيل كان يحاول أن يكون شخصاً أخر مرحباً بك مرحباً |
Bei einem Date mit jemand neuem kann einem alles fremd vorkommen, vor allem, wenn es ein Date mit einem Ausländer ist. | Open Subtitles | عندما تواعد شخص جديد قد يبدو كل شيء أجنبي خصيصاً عندما تواعد شخصاً أجنبي |
Ich bin sowieso nicht auf der Suche nach jemand neuem. Aber wenn und falls ... dann lasse ich es Sie wissen. | Open Subtitles | لا أتطلّع لمواعدة شخص جديد على كلّ، ولكن عندما وإذا ما وددتُ بذلك فسأخبركِ |
Ist es besser, mit jemandem zusammen zu sein, der zuverlässig, aber langweilig ist, oder... es mit jemand neuem zu probieren. | Open Subtitles | سواء. أكنت تفضلين بقاء مع شخص ممل أو مخاطرة مع شخص جديد |
Ich fühle mich wie ein neuer Mensch. | Open Subtitles | صدقني، استيقظت صبيحة اليوم وأنا أشعر بأنني شخص جديد. |
Die Wut und die Trauer, sie verschwanden einfach und ich fühlte mich wie ein neuer Mensch. | Open Subtitles | الغضب والحزن، تركني فحسب و... وشعرت وكأنني شخص جديد |
In dieser Nacht war ich ein neuer Mensch. | Open Subtitles | لقد كنت شخص جديد تلك الليلة |
Ich bin noch nicht bereit für eine neue Beziehung. | Open Subtitles | أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد |
Wenn sie so gut ist, wie wir glauben, dann kann sie ihren Hauttyp mit Makeup ändern, ihre Körperform mit Kleidung, dass erschafft eine komplette neue Person. | Open Subtitles | لو أنّها جيّدة كما نعتقد، فإنّ بإمكانها تغيير جلدها بالماكياج، شكل جسدها بالملابس، إختلاق شخص جديد كلياً. |