Das sind meine Impressionen der Anomalie der heißen Strömung auf Planet BL4. | Open Subtitles | هذه هي إنطباعاتي حول شذوذ التدفق الساخن على كوكب بي أل |
Aber genau seit diesem Moment, zeigen die Sensoren die Anomalie an. | Open Subtitles | تحققت من توقيتات الإشاره وفي هذه اللحظة المستشعرات بدأت تسجل شذوذ غير طبيعي |
Genetische Anomalien wurden nicht festgestellt. | Open Subtitles | نتائج أمنيوسينتيسيس المعرض لا حالات شذوذ وراثية. |
Ein EEG für neurologische Anomalien. | Open Subtitles | وتخطيط للدماغ للتأكد من عدم وجود شذوذ عصبي |
10 sollten schwul sein. Zwei sollten Kinder dabeihaben. | Open Subtitles | يفترض أن يكون منهم 10 شذوذ اثنان معهما طفل |
Du warst... verstört, zu Recht, und deine Gehirnscans haben Abnormitäten gezeigt. | Open Subtitles | لقد كنت.. ذهول، بحق وأظهر مسح الدماغ شذوذ |
Eine geringe magnetische Anomalie würde eine Abweichung von 2 oder 3 Grad erklären, aber nicht das hier. | Open Subtitles | شذوذ مغناطيسي ثانوي قد يفسر التفاوت في درجتين او 3 درجات ولكن ليس هذا |
Aber die Arier sagen, dass jede Art Liebe zwischen den Rassen eine Perversion ist. | Open Subtitles | لكن الآريين يقولونَ أنَ أي نوع من الحب بين الأجناس هوَ شذوذ. |
Die Ventrikel-Beugung ist am ehesten eine bereits bestehende anatomische Anomalie und kein Hinweis auf einen Tumor. | Open Subtitles | الانحناء في البطين غالباً هو شذوذ خلقي ولادي وليس إشارةً إلى ورم |
Ich fand eine Anomalie am Hinterkopf dieses Mannes. | Open Subtitles | حسنا، وجدت شذوذ في مؤخرة الهيكل العضمي لهذا الرجل |
Es gab eine weitere Anomalie auf der Seraphim. | Open Subtitles | لقد وجدنا شذوذ على متن المحطة الفضائية شذوذ؟ |
Sie ist eine Anomalie... ein Virus... auf eine Aufgabe programmiert, die letztendlich scheitert. | Open Subtitles | إنها شذوذ.. فيروس مبرمج لمسعى سيفشل في النهاية |
Ich brauche alle Studien über gravometrische Anomalien. | Open Subtitles | سأحتاج كل ما تملكه عن هذا . كل العمل الذي كنت تعمله على شذوذ الجاذبية، كل شيئ. |
Wir alle haben genetische Anomalien. | Open Subtitles | نحن جميعاً لدينا شذوذ وراثي قد تكون وحمة دائمة، |
Setze die bekannten Daten zu den veralteten in Beziehung und suche nach Anomalien. | Open Subtitles | اعرض المعلومات الحالية ضد المعلومات القديمة وابحث عن حالات شذوذ |
Aber ... wenn Sie Recht haben, dann muss es Anomalien an der Bauchspeicheldrüse geben. | Open Subtitles | ... لكن إذا كنت محقاً، سيكون هناك شذوذ في البنكرياس |
Es gibt's keine Anomalien in ihrer Bauchspeicheldrüse. | Open Subtitles | اللعنة ليس هناك حالات شذوذ في البنكرياس |
Ich habe ein paar Seiten überflogen und es ist offensichtlich das die Typen latent schwul sind. | Open Subtitles | تضفحته قليلا ومن الواضح أن الرجل يعاني من شذوذ |
Ich sprach mit meinem zukünftigen Ehemann da drüben an der Bar und nach ungefähr 15 Minuten wurde die Konversation plötzlich richtig schwul. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم إلى زوجي المستقبلي هناك عند الحانة وبعد 15 دقيقة تحولت المحادثة إلى شذوذ حقيقيّ |
Ich habe die Star Labs Satelliten neu programmiert, um meteorologische Abnormitäten über Central City zu ermitteln. | Open Subtitles | -أعدت تشغيل أقمار (ستار) الفضائية ، لتعقب شذوذ الأرصاد الجوية في (سِنترال سيتي) |
Die spektakuläre Größenordnung der jüngsten Rückgänge kann nicht als eintägige Abweichung aufgrund einer technischen Panne im Handel abgetan werden. Die Woche zwischen dem 3. und dem 10. Oktober war in den USA die schlimmste Börsenwoche seit der Großen Depression und der japanische Aktienmarkt stand noch schlechter da als in der schlechtesten Woche der asiatischen Finanzkrise vor zehn Jahren. | News-Commentary | ولكن الأحداث الأخيرة لا تسمح بمثل هذا التأويل الوردي المتفائل. إذ أن الحجم المذهل الذي بلغته الانحدارات الأخيرة لا يمكن إرجاعه إلى شذوذ اليوم الواحد الناتج عن خلل تجاري فني. |
- Du meinst eine Perversion. | Open Subtitles | -إنه شذوذ |