gekauft in Paris. Überall Ihre Abdrücke. | Open Subtitles | كل ثيابِك تم شرائها من محلات في باريس بصماتِك في كل مكان |
Die Art von Einfluss, die ich mir mit meinen Spenden schon gekauft habe. | Open Subtitles | ذلك النوع من التأثيرات التي سبق لتبرعاتي شرائها. |
Gern würde ich Ihnen das sagen, fünf Sekunden nachdem ich sie gekauft habe. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا لإخبرك ذلك بعد 5 ثوانٍ من شرائها |
Ah. Du wirst keine Zeit haben, sie selbst zu machen. Dann Kauf einfach welche. | Open Subtitles | لكن من المحتمل إنه ليس لديك الوقت الكافي لإعدادها ، ولكن يمكنك شرائها |
Schöne Pullis habt ihr da! Kann man die kaufen? | Open Subtitles | إن ملابسكم رائعة من أين يمكنني شرائها ؟ |
Wollt ihr welche kaufen oder nicht? | Open Subtitles | أتريد شرائها أم لا؟ |
Wir müssen die Seriennummern ermitteln, um rauszukriegen, wo es gekauft wurde. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رقم القطعة لنرى أين تم شرائها |
Du hast doch an Aktien gekauft, was ging. | Open Subtitles | أنت فقط استحوذت على كل المال الذي لديك للأسهم التي تستطيع شرائها |
Sie war schon etwas anders. Und ich glaube auch nicht, dass dieser Hut gekauft war. | Open Subtitles | لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر |
Und vieles der Ausrüstung wäre bei kleinen privaten Firmen gekauft worden. | Open Subtitles | و أغلب المُعدات تم شرائها من شركات خاصة صغيرة |
für Zündschnur,... ..Diesel und 80 Beutel Ammoniumnitrat,... ..in drei Staaten von verschiedenen Leuten gekauft. | Open Subtitles | وقود ديزل, 80 عبوة أمونيوم نيترات... تم شرائها نقدياً فى ثلاث ولايات بثلاث توقيعات. |
Das meiste im Laden gekauft. | Open Subtitles | معظم الأشياء الأخرى تم شرائها. |
Ich wollte ihn nicht haben, habe ihn aber gekauft. | Open Subtitles | لم أكُن أريد شرائها ولكني فعلت |
Ich hatte es ihr nicht gekauft, obwohl sie so geweint hat. | Open Subtitles | الحقيبة التي لم يسبق لي شرائها لها |
Er hat vor drei Tagen Reiseartikel gekauft. | Open Subtitles | ثمة معدات السفر تم شرائها منذ 3 أيام. |
Ich sag, ich Kauf ihn, damit er mich Probe fahren lässt. | Open Subtitles | سأقول أنني أريد شرائها فسيدعني أجرب قيادتها |
Er sagt, der Kerl, der das Moran-Gemälde erwerben wollte, wurde vor drei Tagen wegen dessen Kauf kontaktiert. | Open Subtitles | انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام ان قتلنا يحاول تسليمها |
Danke fürs Kompliment, Kauf bestätigt. | Open Subtitles | شكراً على المجاملة تأكيد جميل على شرائها |
Vielleicht sollte ich die kaufen und für doppelt so viel weiterverkaufen." | Open Subtitles | "لديها شطيرة برغر تبدو تلك صفقة جيدة" "ربما بإمكاني شرائها, وأعود وأبيعها بضعف السعر" |
Könnten Sie mir welche kaufen? | Open Subtitles | هل تستطعين شرائها لي؟ |
Sie ist biologisch. Das Beste, was man mit Geld kaufen kann. | Open Subtitles | إنه عضوى , افضل الأشياء التى يمكن شرائها بالمال |