"شرائها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gekauft
        
    • Kauf
        
    • die kaufen
        
    • welche kaufen
        
    • mit Geld kaufen
        
    gekauft in Paris. Überall Ihre Abdrücke. Open Subtitles كل ثيابِك تم شرائها من محلات في باريس بصماتِك في كل مكان
    Die Art von Einfluss, die ich mir mit meinen Spenden schon gekauft habe. Open Subtitles ذلك النوع من التأثيرات التي سبق لتبرعاتي شرائها.
    Gern würde ich Ihnen das sagen, fünf Sekunden nachdem ich sie gekauft habe. Open Subtitles سأكون سعيدًا لإخبرك ذلك بعد 5 ثوانٍ من شرائها
    Ah. Du wirst keine Zeit haben, sie selbst zu machen. Dann Kauf einfach welche. Open Subtitles لكن من المحتمل إنه ليس لديك الوقت الكافي لإعدادها ، ولكن يمكنك شرائها
    Schöne Pullis habt ihr da! Kann man die kaufen? Open Subtitles إن ملابسكم رائعة من أين يمكنني شرائها ؟
    Wollt ihr welche kaufen oder nicht? Open Subtitles أتريد شرائها أم لا؟
    Wir müssen die Seriennummern ermitteln, um rauszukriegen, wo es gekauft wurde. Open Subtitles نحن نبحث عن رقم القطعة لنرى أين تم شرائها
    Du hast doch an Aktien gekauft, was ging. Open Subtitles أنت فقط استحوذت على كل المال الذي لديك للأسهم التي تستطيع شرائها
    Sie war schon etwas anders. Und ich glaube auch nicht, dass dieser Hut gekauft war. Open Subtitles لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر
    Und vieles der Ausrüstung wäre bei kleinen privaten Firmen gekauft worden. Open Subtitles و أغلب المُعدات تم شرائها من شركات خاصة صغيرة
    für Zündschnur,... ..Diesel und 80 Beutel Ammoniumnitrat,... ..in drei Staaten von verschiedenen Leuten gekauft. Open Subtitles وقود ديزل, 80 عبوة أمونيوم نيترات... تم شرائها نقدياً فى ثلاث ولايات بثلاث توقيعات.
    Das meiste im Laden gekauft. Open Subtitles معظم الأشياء الأخرى تم شرائها.
    Ich wollte ihn nicht haben, habe ihn aber gekauft. Open Subtitles لم أكُن أريد شرائها ولكني فعلت
    Ich hatte es ihr nicht gekauft, obwohl sie so geweint hat. Open Subtitles الحقيبة التي لم يسبق لي شرائها لها
    Er hat vor drei Tagen Reiseartikel gekauft. Open Subtitles ثمة معدات السفر تم شرائها منذ 3 أيام.
    Ich sag, ich Kauf ihn, damit er mich Probe fahren lässt. Open Subtitles سأقول أنني أريد شرائها فسيدعني أجرب قيادتها
    Er sagt, der Kerl, der das Moran-Gemälde erwerben wollte, wurde vor drei Tagen wegen dessen Kauf kontaktiert. Open Subtitles انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام ان قتلنا يحاول تسليمها
    Danke fürs Kompliment, Kauf bestätigt. Open Subtitles شكراً على المجاملة تأكيد جميل على شرائها
    Vielleicht sollte ich die kaufen und für doppelt so viel weiterverkaufen." Open Subtitles "لديها شطيرة برغر تبدو تلك صفقة جيدة" "ربما بإمكاني شرائها, وأعود وأبيعها بضعف السعر"
    Könnten Sie mir welche kaufen? Open Subtitles هل تستطعين شرائها لي؟
    Sie ist biologisch. Das Beste, was man mit Geld kaufen kann. Open Subtitles إنه عضوى , افضل الأشياء التى يمكن شرائها بالمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus