"شرائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • kaufen
        
    • kaufe
        
    • bestechen
        
    • gekauft
        
    Bin nicht dazu gekommen, dir gestern Abend den Drink zu kaufen. Open Subtitles لم تتسنى لي فرصة شرائي لكٍ المشروب في تلك الليلة
    Und wenn du denkst, dass du mich mit einem Auto zurück kaufen kannst... nun, das beweisst nur, dass du mich überhaupt nicht kennst. Open Subtitles ولو أعتقد أنك تستطيعين شرائي بسياره هذا دليل على أنك لاتعرفينني مطلقاً
    Willst du mich mit deinen Dollars kaufen? Open Subtitles ايها الوغد.. أتظن انك تستطيع شرائي بدولاراتك؟
    Ted, ich betreibe eine größere Rechere wenn ich mir ein neues Handy kaufe. Open Subtitles تيد .. انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف
    Du kannst mich nicht mehr bestechen oder kontrollieren. Open Subtitles افعل ذلك لا يُمكنك شرائي أو السيطرة بي بعد الآن
    Nicht wirklich derselbe. Dies ist ein Skelettabguss, den ich gekauft hatte und dann nachdem ich ihn gekauft hatte, fand ich meinen eigenen und ich habe keinen Platz für zwei. TED ليس هو نفسه، في الحقيقة. أنه من الجبس المصبوب أشتريتُه. وبعد شرائي للمصبوب، وجدتُ خاصتى، وليس لديّ مساحة تكفي للإثنين.
    Und das ist erschreckender, als das große iPhone zu kaufen, und nicht zu wissen, ob es in meine Tasche passt. Open Subtitles و هذا مرعب أكثر من شرائي لأيفون كبير الحجم و لم أكن أعلم ما إذا كان سيلائم جيب سروالي
    Sie wollten mich kaufen wie ein Möbelstück. Open Subtitles أنت حاولت شرائي مثل قطعة الأثاث.
    Du glaubst, du kannst mich mit Geschenken kaufen? Open Subtitles أتظن أنك قادر على شرائي بالهدايا؟
    Aber mich kann man nicht kaufen. Open Subtitles حَسناً، أَنا آسف لَكنه لا يمكنك شرائي
    Sie denkt, ich lasse mich mit ein paar Tickets kaufen. Open Subtitles تظنُ أن بوسعها شرائي بزوجٍ من البطاقات
    Ihr glaubt, Ihr könnt mich mit Reichtum kaufen? Open Subtitles أتظّن أن بإمكانكَ شرائي بالمال؟
    So wie alles. Du glaubst, du kannst mich kaufen. Open Subtitles مثل كل شيء تظن أن بإمكانك شرائي
    Man kann mich nicht kaufen, aber man kann mich mit einem Blick stehlen. Open Subtitles لا يمكن شرائي ولكن يمكن سرقتي بلمحة بصر
    Mich kann mich nicht kaufen, aber mit einem Blick kann man mich stehlen. Open Subtitles لا يمكن شرائي ولكن يمكن سرقتي بلمحة
    Ja, dann kaufe ich Schuhe. Open Subtitles أجل, هذا ما أشعر به عند شرائي لحذاء جديد
    Dem Kartell hat es nicht gefallen, dass ich von Eddie kaufe. Open Subtitles العصابة لم تكن سعيدة بسبب شرائي من (أدي)
    Du kannst mich nicht bestechen. Ich gehöre hierher. Ich bin ein Van de Kamp. Open Subtitles لا يمكنكِ شرائي ، أنا أنتمي لهذا المكان "أنا من آل "فان دي كامب
    Miss Bracken, versuchen Sie nie, mich zu bestechen, sonst stecken Sie und Patchett ganz schnell in der Scheiße. Open Subtitles آنسةبراكن... اللعنة! لا تحاولا شرائي أو تهديدي،
    Nun bin ich glücklich, dass ich dir nicht das Schnappsglas mit dem Panda drauf gekauft habe, denn dann würdest du denken, ich sei der Pandamann. Open Subtitles إنّي الآن سعيد لعدم شرائي لكِ كوبًا زجاجيًّا صغيرًا مرسوم عليه دبّ باندا ''لأنّكِ كنتِ لترتابي بأنّي ''رجل الباندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus