Ich nahm mir ein Segelboot und segelte in die Karibik und dort lief ich über alle Inseln und nach Venezuela. | TED | حصلت على مركب شراعي ، وأبحرت وصولا الى منطقة البحر الكاريبي، ومررت بكل الجزر وصولا إلى فنزويلا. |
Beim nächsten Mal lasse ich es auf einem Segelboot heraus. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأفضفض بها ستكون في مركب شراعي |
- Auf irgendeinem Segelboot. | Open Subtitles | إنه بمكان ما على متن قارب شراعي , و قد تمّ إعلامه بما يجري |
Erik baute sich ein Segelboot, das für 11 Jahre sein Zuhause wurde. Er arbeitete bis zu seinem Tod im Jahre 1972 als Künstler. | Open Subtitles | أيريك قام ببناء مركب شراعي, الذي كان كبيته لمدة 11 عاماً |
Wie ein schickes Segelboot, das aber ohne Wind nicht vorankommt. Das verstehe ich gut. | Open Subtitles | كمركب شراعي تنتظر ان تهب الريح لتحركها نعم عندما تقاعدت لم اعلم |
Ich war noch nie auf einem Segelboot. Motorboote, Ruderboote, sicher, kein Problem. | Open Subtitles | لم أكن في قارب إبحاث من قبل قارب آلي , قارب شراعي |
Nein, mit einem Segelboot. | Open Subtitles | إنهـا ليست سفينة. إنه قارب شراعي. |
Vor ein paar Jahren war ich auf einem Segelboot, das über den Pazifik von San Francisco nach Hawaii segelte. | TED | منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ، متجهًا من (سان فرانسيسكو) إلى (هاواي). |
Doch behaupten Humalas Kritiker, er habe zu den Waffen gegriffen, um Montesinos bei der Flucht zu helfen. Dieser wurde bereits von der Polizei gesucht, konnte jedoch am Tag des Putsches mit einem Segelboot auf die Galapagosinseln entkommen. | News-Commentary | وفي نوفمبر عام 2000، قاد أولانتا هومولا انتفاضة عسكرية صغيرة ضد النظام المتهالك لفوجيموري. ولكن منتقدي هومولا يقولون بأنه ما حمل السلاح إلا ليساعد مونتيسنو الذي كان مطلوباً للعدالة وقتها على الهرب. حيث استطاع الأخير الفرار خارج البلاد بواسطة قارب شراعي متوجهاً إلى غالاباغوس يوم الانقلاب. |
"Segelboot oder Motorboot?" | Open Subtitles | قارب شراعي أم آلي؟ |
"Segelboot und Motorboot." | Open Subtitles | قارب شراعي و قارب آلي |
Auf einem Segelboot. | Open Subtitles | أنتِ وهو على متن قارب شراعي |
- Ja, ein großes Segelboot. | Open Subtitles | نعم, مركب شراعي كبير. |
Zwar hält vielleicht die Allgemeinheit Schifffahrt für eine altmodische Industrie, etwas wird per Segelboot mit Moby Dicks und Jack Sparrows herbeigeschleppt. | TED | والسبب أن عموم الناس ربما يعتقدون بأن النقل البحري يمثل صناعة عفى عليها الزمن، شيء ما جاء عن طريق مركب شراعي مع (موبي ديكس) و (جاك سباروس). |