"شرعيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Illegalen
        
    • illegale
        
    • illegal
        
    • legitime
        
    • sind legale
        
    • unehelicher
        
    • rechtmässige
        
    • Immigranten
        
    Ich werde über der Grenze schweben und euch die Position der Illegalen per Funk durchgeben. Open Subtitles سأطير بجانب الحدود واحدد لكم مكان وجود الغير شرعيين عبر الراديو
    Die Zahl der Illegalen Einwanderer ist in den letzten zwei Monaten enorm gestiegen. Open Subtitles عدد المهاجرين الغير شرعيين أرتفع فى الشهرين الماضيين
    Letztes Jahr begann das Zentrum ein Ausbildungsprogramm für Offiziere, die sie "illegale der zweiten Generation" nennen. Open Subtitles في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    Inzwischen haben wir illegale Immigranten, die diese Arbeiten verrichten, aber wir haben keine Roboter. TED إلا أنهم ليسو هنا بينما، لدينا مهاجرين غير شرعيين يقومون بكل العمل ولكن لا يوجد أس آليين
    Wir könnten hingehen, unseren Kerl buchen und raus sein, bevor wir illegal sind. Open Subtitles نستطيع الذهاب وأقناع الرجل ونخرج قبل أن نصبح غير شرعيين
    Das sind legitime Geschäftsleute. - Nicht nur Straßengangster. Open Subtitles هؤلاء رجال أعمال شرعيين الذي أتحدث عنهم، وليس عن البلطجية في الشوارع فحسب.
    Mein Bruder und ich sind legale US-Bürger aus den Vereinigten Staaten. Open Subtitles أنا وأخي مواطنين أمريكان شرعيين من الولايات المتحدة
    Für einen Mann seiner Zeit, war er bemerkenswert fortschrittlich bezüglich unehelicher Kinder. Open Subtitles لرجل في عصره, لقد كان منفتحا جدا تجاه الابناء الغير شرعيين.
    Wir hielten es für 'ne rechtmässige Mission. Open Subtitles كُنا نظن بإننا نعمل كعُملاء شرعيين.
    Das zeigt jedoch auch, was in der weltweiten Debatte über Flüchtlinge, Migranten und Immigranten so oft fehlt: die Stimmen der Entrechteten. TED لكن هذا يدل أيضًا عن ما يكون غالبًا مفقودًا في الجدل العالمي حول اللاجئين، مهاجرين شرعيين وغير شرعيين، صوت المحرومين.
    Wenn wir die Illegalen haben, wird die Residenz fuchsteufelswild werden. Open Subtitles بعد أن نُمسك العملاء الغير شرعيين السفارة ستصبح مثل فضلات القرد
    Hongkong, und wohin Sie noch Ihre Illegalen Chinesen schippern. Open Subtitles في أي مكان ترسلين الصينين الغير . شرعيين الخاصين بك , أعرف
    Ich hatte angerufen. Es gab Spuren von Illegalen, vier Kilometer von hier habt ihr Jungs euch das angesehen? Open Subtitles باكراً سمعت تقرير عن وجود آثار مهاجرين غير شرعيين ما يقارب أربعة كيلو مترات
    Nina wusste nicht viel von den Illegalen, aber, was sie wusste, erzählte sie mir. Open Subtitles نينا لم يكن لديها الكثير حول المقيمين الغير شرعيين ولكنها تخبرني بماتعرفه هل انت متأكد ؟
    Warfen einen näheren Blick auf alle vermissten Frauen, die Sie zu Illegalen Einwanderinnen erklärten. Open Subtitles يتم التدقيق أي أمراه تم الأبلاغ عن أختفائها مهاجرين غير شرعيين - مجموعة منهم -
    Drei Illegale: Eine Latina und zwei Kinder. Open Subtitles ثلاث مهاجرين غير شرعيين امرأة لاتينية و طفلين
    Zwei Brüder in der Chrystie Street holen illegale rein. Open Subtitles أخوين في شارع كريستي يجلبون مهاجرين غير شرعيين
    illegale Einwanderer kommen in dieses Land, und nehmen all die guten Jobs den Amerikanern weg. Open Subtitles هذا حقاً يشعرني بالجنون المهاجرين الغير شرعيين القادمين إلى هذه الدولة
    In unseren Kanälen arbeiten nur illegale, weil sich die Japaner dafür zu fein sind. Open Subtitles أن هؤلاء هم المهاجرين الغير شرعيين الذين ينظفون البالوعات اليابانيون لا يقومون بمثل هذه الأعمال الحقيرة
    - Lebendig, aber illegal. In diesem Grenzgebiet wimmelt es nur so von Ausländern. Open Subtitles مازالوا أحياء وغير شرعيين ما يوجد بيننا هنا و بين الحدود هو غزو من الأجانب
    Die "Herren von Cali" wollten als legitime Geschäftsleute gelten. Open Subtitles بالنسبة إلى الرجلين من كالي كان الظهور كرجل أعمال شرعيين هو الأهم
    Wie sind legale Hausverwalter verstanden? Open Subtitles تبنينا سوية طفل صغير لطيف نحن ولاة أمر شرعيين
    - Nein. Du hast eine Brut unehelicher Kinder in allen Häfen dieser Welt. Open Subtitles لديك أطفال غير شرعيين في الموانئ عبر العالم ؟
    Das Lustige ist, ich habe sieben sogenannt rechtmässige Kinder. Open Subtitles الأمر المضحك هو لدي سبعة أبناء شرعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus