| Der Typ öffnet und da auf seiner Veranda liegt die Schnecke,... und sagt: "Was zum Geier war das?" | Open Subtitles | يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ |
| Spence, du kannst das nicht alles herausfinden, wenn du auf seiner Veranda sitzt und Vokabeln konjugierst. | Open Subtitles | سبينس , لايمكنك أكتشاف كل ذلك بالجلوس على شرفته وتصريف الأفعال |
| Und der Mann, der sich nun auf seiner Veranda windet, war der Dealer, der euch die die mangelhafte Ware verkauft hat. | Open Subtitles | أحضرته معك للمنزل تناول جرعة زائدة والشاب الآن يتلوى على شرفته الأمامية |
| Aber ich habe gehört, er schnappt sich Kinder, die seine Veranda betreten. | Open Subtitles | لكنني سمعت أنه يختطف الأطفال الذين يخطون على شرفته الأمامية |
| Und der verschissene Papst, sitzt auf seinem Balkon und sagt, Kondome seien böse! | Open Subtitles | والبابا اللعين إنه فقط يجلس هناك على شرفته ويقول أن الوقيات شريرة |
| er wurde von seinem Balkon geworfen. | Open Subtitles | . لقد رمي من شرفته |
| Für den Schuss auf Thomas hat er mich seinen Balkon benutzen lassen | Open Subtitles | سمح لي بإستخدام شرفته , من أجل بدء اطلاق النار على توماس |
| Ich kippte mal auf seiner Veranda um, wachte auf und neben meinem Kopf lag ein Minzbonbon. | Open Subtitles | فقدت الوعي من الكحول في شرفته ذات مرة و حين أستيقضت وجدت حبة نعناع بجوار رأسي |
| - Hmm? - Auf seiner Veranda. | Open Subtitles | على شرفته. |
| Vergiss seinen Balkon. | Open Subtitles | دعك من شرفته |