Ich werde es bei der Telefongesellschaft versuchen. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتفقد تلك الأعمال في شركة الهاتف |
Prima, sogar, wenn man bedenkt, dass sie immer noch bei der Telefongesellschaft ist. | Open Subtitles | جيدة, بحال رائع في الواقع باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف |
Eine Frau namens Regina von der Telefongesellschaft rief an und sagte, beide Leitungen seien angezapft! | Open Subtitles | امرأة اسمها ريجينا من شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا خطي الهاتف في منزلي مراقبان خط هاتف منزلي |
- Hängt Die Telefongesellschaft mit drin? - Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | ـ ربما شركة الهاتف كانت خارج عن الخدمة ـ كلا، ثمة شيئاً ما خاطئ |
Die Telefongesellschaft will wissen, ob Sie angemeldet bleiben, da Sie keinen Anruf hatten seit... | Open Subtitles | و شركة الهاتف تريد أن تعرف اذا كنت تنوي إبقاء الإشتراك لأنهم وجدوا أنك لم تستلم أي مكالمة |
Mich hat Leona angerufen, dieses Mädchen, mit dem ich früher bei der Telefonfirma gearbeitet habe. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من ليونا, هذه الفتاة التي كنت أعمل معها في شركة الهاتف |
Sie scheinen für eine Telefonfirma zu arbeiten. | Open Subtitles | على ما يبدو أنت تعمل في شركة الهاتف |
Laut der Telefongesellschaft hat gar kein Anruf stattgefunden. | Open Subtitles | هل تعتقد بإستطاعتُك تعقبه؟ وفقاً لكافة سجلات شركة الهاتف لم تجرى أية مكالمة |
Diese Mädchen von der Telefongesellschaft sind alle gleich. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات من شركة الهاتف جميعهن متشابهات |
Miss Lemon, holen Sie mir den Vorstand der Telefongesellschaft an den Apparat. | Open Subtitles | آنسة "ليمون" قومي بالإتصال برئيس ! شركة الهاتف في الحال |
Gibt's bei der Telefongesellschaft noch Jobs? | Open Subtitles | هل هناك وظائف في شركة الهاتف ؟ |
- Mrs. Wilson von der Telefongesellschaft. | Open Subtitles | انا السيدة ويلسون من شركة الهاتف |
Die Kopie von der Telefongesellschaft mit dem ersten Telefonkontakt. | Open Subtitles | هذه قائمة بالمكالمات من شركة الهاتف |
Ich bin dran, die Info über den Besitzer der Nummer von der Telefongesellschaft zu bekommen. | Open Subtitles | -أعمل للحصول على معلومات المشترك للرقم من شركة الهاتف في الوقت الحالي |
Die Telefongesellschaft hat die Verbindungen falsch aufgezeichnet, oder der Stalker hat irgendwie eine Möglichkeit gefunden, dass seine Anrufe bei dir nirgendwo aufgezeichnet werden. | Open Subtitles | إما سجلات شركة الهاتف ملخبطة أو أن المطارد يعرف كيف يمنع الإتصالات من الظهور |
Ich habe vorne eine Einzimmerwohnung gemietet, und ich warte schon den ganzen Tag auf Die Telefongesellschaft. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت غرفة نوم واحدة في الجبهة وأنا أنتظر طوال النهار شركة الهاتف لإعادة الخطّ |
Sie sagt, anscheinend ist Die Telefongesellschaft eine Kriegszone in der Wahlnacht. | Open Subtitles | قالت من الواضح ان شركة الهاتف ستتحول لمنطقة حرب في ليلة الإنتخابات |
Mein Privatanschluss! Ich bitte Sie, Mark. Die Telefongesellschaft ruft nicht an und sagt: | Open Subtitles | هيا مارك، أن شركة الهاتف لا تتصل بالناس وتقول لهم |
Dass allerdings Die Telefongesellschaft bei lhrer Frau anruft und sie über uns aufklärt, das ist mir schon sehr peinlich. | Open Subtitles | وعلى اي حال كان اتصال شركة الهاتف بزوجتك واخبارها بجمع المعلومات فأنا خجل منك بشأن ذلك |
Ich hab es in der Telefonfirma kopiert, und alle Kollegen sagten, er sieht aus wie ich. | Open Subtitles | طبعتها عند شركة الهاتف وقال جميع زملائي... إنه يشبهني... |