"شركه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Firma
        
    • Innovations
        
    Aber hier ist das Problem. Denn eine Firma macht Binden aus Baumwolle und es funktioniert. TED ولكن المشكله انه توجد شركه تعمل حفاظات خاليه من مادة القطن ومع ذلك فهي تعمل جيدا
    Jeder hat seinen vorteil, außer Hughsons Firma. Open Subtitles لقد أستفاد الجميع من هذا فيما عدا شركه هغسون
    Der Gründer einer Firma muss deren Zukunft bestimmen! Open Subtitles سيد لويس جدي يؤمن بأن الشخص الذي ينشئ شركه
    Die Leute werden sich fragen, wie ernst es Brooks Innovations mit dieser Stadt ist. Open Subtitles سيتشكك الاشخاص بمدي التزام شركه(بروكس) لهذه المدينه
    Gemeinsam werden Brooks Innovations und Bürgermeister Boston sicher einen Weg finden, dass Ihnen die Stromnetzerweiterung leichter von der Hand geht. Open Subtitles اذا كان الامر بين شركه(بروكس) والعمده(بوسكن) انا متأكده اننا يمكننا الوصول لحل يجعل مرتاحاً
    Sang hat gerade bei einer grossen Firma unterschrieben, und wird ne Menge Geld damit machen was mir keinen Grund gibt arbeiten zu gehen. Open Subtitles سانج وقّع مع شركه كبرى, وسيستلم راتب ضخم والذي لا يتيح لي سبب للعمل.
    Als ich ein kleiner Junge war, verloste die Firma meines Vaters jedes Jahr Dauerkarten. Open Subtitles اسمع ،حين كنت صغيرا كانت شركه أبي تمنح بطاقات موسميه لأفضل بائع كل سنه ولم يربح أبي قط
    Ein Auftrag einer Schweizer Firma, um Berge zu sprengen für Hochgeschwindigkeitszüge. Open Subtitles تم تكليفه به من خلال شركه سويسريه لتفجير الجبال من أجل القطارات السريعه هناك قطعه ثالثه
    ...sehr seltsame Firma. Viele Verträge mit Fortune 500. Open Subtitles انها شركه غريبه حقا لديها عقود تتجاوز قيمتها 500
    Er gründete eine Firma, die Teile für Raketenantriebe herstellte, und wurde reich. Open Subtitles وأنشأ شركه لتصنيع أجزاء من الصواريخ وأصبح غني
    Ich sage dir was. Bleib hier, arbeite an der Firma. Das ist eine große Firma, jemand muss etwas wissen und auch wie wir es aufhalten können. Open Subtitles فقط ابق هنا, واعملا معاً انها شركه كبيرة لابد ان احدهم يعلم شيئاً وكيف يمكننا ايقافها
    Ich muss eine Firma führen und brauche Druckmittel um sie zu leiten. Open Subtitles ولدى شركه لأديرها وأحتاج نفوذ لأديرها به
    Ich kannte jede Firma, die ich kaufte, bis ins Detail. Open Subtitles الأبحاث الموسعه, أعرف كل شئ عن كل شركه أشتريها
    Ich muss eine Firma führen und ich brauche ein Druckmittel, um sie zu führen. Open Subtitles لدي شركه لكي أديرها و أحتاج الى النفوذ لفعل هذا
    Außerdem möchte ich die Finanzen von Quentins Firma sehen. Open Subtitles ايضا , اريد ان ارى شركه غوينتن الماليه انا بالفعل طلبت ذلك منهم مره
    Du könntest eine neue Firma gründen, das Medikament unter einer anderen Marke am Leben erhalten. Open Subtitles تستطيع فتح شركه جديده و تجعل العقار يعيش تحت مسمى شركه جديد
    Ja, ich freue mich immer, die Anwaltskosten gegen einen $20 Millionen Anteil in einer öffentlichen Firma zu tauschen. Open Subtitles نعم، و يسرني دوماًً أن أستبدل النفقات القانونيه بحصه تساوي 20 مليون دولار في شركه عامه
    Heute legen wir den Grundstein für die Zukunft von Brooks Innovations. Open Subtitles اليوم ونحن حرفياُ , نرمي الاساس لمستقبل شركه (بروكس)
    Mein Herz ist bei Brooks Innovations. Open Subtitles قلبي مع شركه(بروكس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus