Ich muss dem ersten Strahl ausweichen. Das ist der schwierigste Moment. | Open Subtitles | ثم سأصعد قرب شعاع الليزر الأرضي الأول هذا أصعب جزء |
Das Wasser schwächt den Satelliten- Strahl ab, der Schild hält länger. | Open Subtitles | الماء سيخفف كثافة شعاع القمر الصناعي, مما يوفر وقت الدرع. |
Er nutzt auch Photonen, aber sie sind genau synchronisiert, und wenn Sie sie in einem Strahl konzentrieren, bekommen Sie ein unglaublich nützliches Werkzeug. | TED | يستخدم أيضاً الفوتونات لكن جميعها متزامنة وإذا ركزتها معاً في شعاع ستحصل على أداة مفيدة بشكل لا يصدق |
Wenn man euch bei Dunkelheit im Vakuum Licht direkt in die Augen scheint, würdet ihr es nicht sehen. | TED | عندما يكون هناك ظلام في مكان, إذا سلط شخص شعاع من الضوء على عينيكم مباشرةً فأنت لن تروه. |
Und das ist ein hochaufgelöstes Video, das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird. | TED | وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء |
Doch jetzt, Ladys und Gentlemen, flutscht unser weltraumtüchtiger Traktorstrahl wie gecremt, und ich denke an "Luke 2" als passenden Namen dafür. | Open Subtitles | لكن الان سيداتي سادتي لدينا اخيرا شعاع جاذب فعال الذي سنسميه بالتحضير الثامن |
- Hm. - Wir müssen es irgendwie schaffen, seinen Schrumpfstrahl auszuschalten. | Open Subtitles | يجب أن نجد الطريقة لايقاف شعاع التقليص خاصته |
Also, wir haben in einer streng geheimen Forschungseinrichtung einen Schrumpfstrahler lokalisiert. | Open Subtitles | قد حدّدنا موقع شعاع تقليص في مختبر سرّي، وحالما نسرق هذا الشعاع |
Hört euch das an. Der Zeuge sagte, dass er nur einen Lichtstreif erkennen konnte. | Open Subtitles | وجدت هذا، الشاهد يقول أنه رأى شعاع |
Er bemerkte, dass er den zurückkommenden Strahl nicht mehr sehen konnte. | TED | لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق. إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه. |
Ich habe über den Strahl aus dem Altar nachgedacht. | Open Subtitles | أناكُنْتُأُفكّرُبشأن ماقُلتَ حول شعاع يَجيءُ مِنْ المذبحِ. |
Dabei werden Mikrowellen zu einem Strahl gebündelt, ähnlich wie bei einem Laser. | Open Subtitles | هو مدفع يتم التوجيه فيه عن طريق التركيز على نقطة معينة ويقوم بالضرب عن طريق شعاع ليزر دقيق |
Der Strahl konnte nur nicht das Eis durchdringen. | Open Subtitles | لم يستطع فقط شعاع الإرسال اختراق ميل من الجليد |
Sobald ein Wurmloch besteht, kann derjenige, der es anwählt... einen Strahl auf unsere Seite hinüberschicken. | Open Subtitles | ولكن عندما يتم بناء ثقب دودي من خلال مكان المتصل, حيث يطلق شعاع من بوابة النجوم لديهم ويخرج من اتجاهنا, |
Das Wasser schwächt den Strahl ab und wir bekommen mehr Schildzeit. | Open Subtitles | الماء سيخفف قوة شعاع القمر الصناعي مما يعطينا وقت أكثر للدروع |
Wir werden den Strahl sehen können, wenn er abgegeben wird,... aber er wird nicht stark genug sein, wenn er zurückkommt, um ihn mit nacktem Auge zu sehen. | Open Subtitles | و الآن، سنتمكن من مشاهدة شعاع الليزر عند إطلاقه لكنه لن يكون بتلك القوة عند عودته لنتمكن من رؤيته بالعين المجردة |
Sie findet einen raren Fleck, wo ein Strahl Sonnenlicht auf den Boden fällt, und sie beginnt sich zu sonnen. | Open Subtitles | تجد رقعةً نادرة حيث شعاع ضوء الشمس يضرب الأرض فتشرع في أخذ حمامٍ شمسي |
Sie wird sprießen in Wüsten... wo kein Licht das Dunkel durchbricht." | Open Subtitles | أنه ينمو من دون الماء أو شعاع وعد يُكسر عن ظلال الحزن |
Und jeder Einschnitt wirkt als Prisma, das das Licht bricht und es in einen Strahl konzentriert. | Open Subtitles | وكل فتحه تعمل كالمنشور الذي يكسر شعاع الضوء من مصدرهُ ويجمعهُ في شعاع أقوى |
Ein Lichtstrahl verlässt die Galaxie und durchreist das Universum, eventuell für Milliarden von Jahren, bevor er an das Teleskop oder Ihr Auge gelangt. | TED | سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين. |
Traktorstrahl deaktiviert. | Open Subtitles | تم فصل شعاع السحب. |
Das war nicht mein Schrumpfstrahl. Das war mein Wachstumsstrahl. | Open Subtitles | ،ذلك لم يكن شعاعي المقلص لقد كان شعاع التكبير، لكن كيف ؟ |
Wirklich ein sehr hübscher Vortrag. Ich möchte diesen Schrumpfstrahler sehen. | Open Subtitles | عرض جميل جدّاً، أودّ رؤية شعاع التقليص هذا |
So sieht ein Glasskolben nach einer Bestrahlung mit ungefähr einer halben Million Rad aus. | TED | هذا هو كوب زجاجي بعد نصف مليون شعاع من الأشعة. |