"شعبيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Popularität
        
    • Beliebtheit
        
    • Ungnade
        
    • Zustimmungsraten
        
    • Beliebtheitswerte
        
    • beliebt
        
    • beliebter
        
    Allerdings verschwindet die Trommel sehr schnell aus der Musikszene, und das traditionelle Genre verliert bei den Leuten sehr schnell an Popularität. TED ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس
    Seine allumfassende Popularität, die echt ist, und seine Fähigkeit, alle politischen Trennlinien zu verwischen, haben Putin eine unanfechtbare Position verschafft. Viele beklagen diesen Zustand, doch seine Vormachtstellung ist möglicherweise weniger unheilvoll als es scheint. News-Commentary تمكن بوتن من الحصول على مكانة منيعة من خلال شعبيته الطاغية غير الزائفة ونجاحه في تمويه كل الخطوط السياسية الفاصلة. ويتناول الكثيرون هذا الوضع بالنقد، لكن سطوة بوتن قد تكون أقل خبثاً وضرراً مما تبدو.
    Musharraf gab dieses Jahr im Fernsehen zu: „Ja, meine Popularität ist gesunken.“ Doch hatte er eindeutig nicht begriffen, dass es um mehr ging als nur Umfragewerte. News-Commentary لقد اعترف مشرف على شاشات التلفاز هذا العام بأن شعبيته قد انحدرت، إلا أنه لم يدرك أن المسألة لم تكن مجرد تقدير لشعبيته، فقد أصبح القلب السياسي لنظامه أجوف.
    Cleander betrachtet seine Position als Möglichkeit, sich Macht und Beliebtheit zu verschaffen. Open Subtitles كان كلياندر يعتبر منصبه بمثابة وسيلة له لاكتساب نفوذه الخاص و اكتساب شعبيته الخاصة
    Denn trotz der wilden Skandale bleibt „Silvio nazionale“ klar Italiens beliebtester und erfolgreichster Politiker (auch wenn seine Zustimmungsraten in den Meinungsumfragen erstmals seit seiner zweiten Rückkehr ins Amt des Ministerpräsidenten im Jahre 2008 unter die 50-%-Marke gefallen sind). News-Commentary فرغم فضائحه الجامحة يُـعَد "سيلفيو الوطني" إلى حد كبير السياسي الأكثر شعبية ونجاحاً في إيطاليا (وإن كانت شعبيته قد تدهورت في أحدث استطلاعات الرأي إلى ما دون الخمسين في المائة، وذلك للمرة الأولى منذ عودته الثانية لتولي منصب رئيس الوزراء في عام 2008).
    Als Obama im Juni vor 200.000 jubelnden Deutschen seine mitreißende Rede in Berlin Tiergarten hielt, fielen seine Beliebtheitswerte zu Hause sogar, und zwar insbesondere im alten industriellen „Rust Belt“ in Ohio und Pennsylvania. Er war gefährlich nahe daran, zu „europäisch“ auszusehen. News-Commentary وحين ألقى أوباما خطابه المثير في برلين في شهر يوليو/تموز، أمام مائتي ألف من الألمان، هبطت شعبيته في الداخل إلى حد كبير، وبخاصة في المناطق الصناعية القديمة في أوهايو وبنسلفانيا. حتى أنه اقترب إلى حد خطير من الظهور بمظهر "الأوروبي". ولكن الأوروبيين الحقيقيين أحبوه لذلك.
    Nun, Ed, er ist sehr beliebt. Open Subtitles ان شعبيته طاغية
    Und seine persönliche Popularität beim Volk bleibt ungetrübt. Open Subtitles كما أن شعبيته كشخص بين الناس لم تُمس
    Viele Kommentatoren haben Putin Vorwürfe gemacht, weil er einwilligte, einen Posten zu übernehmen, der ihrer Meinung nach unter seinem Niveau ist: Er müsste die Verantwortung übernehmen für Straßenbau, Sozialfürsorge, Inflation und viele andere Probleme, die seine Popularität untergraben könnten. News-Commentary بادر العديد من المعلقين إلى توبيخ بوتن بسبب استعداده لقبول منصب يزعمون أنه أقل من مستواه ـ تولى المسئولية عن تعبيد الطرق، وإدارة الخدمات الاجتماعية، وعلاج التضخم، والعديد من المشاكل الأخرى التي قد تضعف من شعبيته إلى حد كبير. ولكن كان من الواجب عليهم أن يشكروه بدلاً من أن يوبخوه.
    Die Ironie liegt darin, dass Medwedew nahezu keinen Spielraum hat, obwohl er eines der Präsidentenämter mit der weltweit größten Machtfülle innehat. Seine Popularität war ein Geschenk; er hat sie sich nicht verdient, und darum kann sie ihm genauso leicht auch wieder genommen werden. News-Commentary من عجيب المفارقات هنا أن ميدفيديف يكاد لا يملك أي مساحة للمناورة، رغم قيادته لواحدة من أقوى الرئاسات على مستوى العالم. فقد حصل على شعبيته كهبة أو منحة، ولم يكتسبها، أي أنها قد تنتزع منه بنفس السهولة التي حصل بها عليها.
    Oder versucht Sarkozy einfach nur Kapital aus seiner globalen Präsenz zu schlagen, um seine Popularität zu Hause zu steigern, wo eine Mehrheit der französischen Bürger die diplomatische Führerschaft ihres hyperaktiven Präsidenten weiterhin unterstützt? Waren die Bemühungen, einen Waffenstillstand zwischen Israel und der Hamas zu erreichen, trotz des Fehlschlages nicht einfach einen Versuch wert? News-Commentary أم هل يحاول ساركوزي ببساطة الاستفادة من ظهوره على الساحة العالمية لتعزيز شعبيته في الداخل، حيث يواصل أغلب المواطنين الفرنسيين دعمهم للزعامة الدبلوماسية النشطة التي يبديها رئيس بلادهم؟ ورغم فشل محاولته لتنسيق وقف إطلاق النار بين إسرائيل وحماس، ألم يكن من الصواب أن يحاول؟
    Seine Popularität liegt momentan bei 86%. Für viele Russen war Nemzow aufgrund seiner Opposition gegen den Krieg in der Ukraine ein Verräter, dessen Tod aus nationalen Gründen gerechtfertigt war – oder gar notwendig. News-Commentary الواقع أن حتى قتل نيمتسوف على هذا النحو الوقح من غير المرجح أن يضر بوتن سياسيا. فقد ارتفعت شعبيته الآن إلى 86%. وفي نظر العديد من الروس، كانت معارضة نيمتسوف للحرب في أوكرانيا بمثابة خيانة، وكان موته مبررا ــ بل كاد يكون مطلوبا ــ انطلاقاً من الضرورة الوطنية.
    Die linksradikale Syriza-Partei, deren Popularität im Zuge der Wirtschaftskrise des Landes in die Höhe geschnellt ist, gilt als Favorit für den Sieg, wird aber wahrscheinlich nicht genügend Parlamentssitze erringen, um allein regieren zu können. Stattdessen wird sie vermutlich eine Koalitionsregierung führen, wobei noch unklar ist, mit welchen anderen Parteien. News-Commentary يُعَد حزب سيريزا، وهو الحزب الراديكالي اليساري الذي ارتفعت شعبيته إلى عنان السماء وسط الأزمة الاقتصادية التي تواجهها البلاد، المرشح الأوفر حظاً في الانتخابات، وإن كان من غير المرجح أن يفوز بالعدد الكافي من المقاعد البرلمانية لكي يحكم وحده. بل من المحتمل أن يقود حكومة ائتلافية، وإن لم يكن من الواضح مع أي أحزاب أخرى.
    Obwohl er offenkundig den Kontakt zu den Menschen in Frankreich verloren hat, ist er sich seiner schwindenden Popularität durchaus bewusst und darüber auch tief betroffen. Niemand sollte jedoch seine Fähigkeit unterschätzen, sich selbst nach den Kommunalwahlen mit einer neuen Regierung und einer größeren Distanz zu seiner unmittelbaren Entourage neu zu erfinden. News-Commentary ولكن من المبكر الآن أن نصدر القرار بدفن ساركوزي . فرغم ابتعاده الواضح عن نبض الشعب الفرنسي إلا أنه يدرك تمام الإدراك أن شعبيته قد تدنت إلى حد كبير، ولا يجوز لأحد أن يستخف بقدرته على إعادة تقديم نفسه في صورة جديدة مع حكومة جديدة بعد الانتخابات العامة القادمة، وبعد إبعاد نفسه قدر الإمكان عن حاشيته المباشرة.
    Mit der Bekräftigung seiner Popularität könnte Erdogan noch immer eine andere Richtung einschlagen. Im Bewusstsein der Gefahren extremer Polarisierung und bestärkt durch die große Unterstützung der AKP in den Kommunalwahlen könnte er die politische Temperatur zuhause herunter regeln, in der Hoffnung, die beschädigten internationalen Beziehungen der Türkei zu reparieren. News-Commentary ورغم هذا فإن تركيا تظل قوة إقليمية كبيرة ومهمة. فبعد التأكيد على شعبيته لا زال بوسع أردوغان أن يتحرك في اتجاه مختلف. فبإدراكه لخطورة الاستقطاب الشديد واطمئنانه إلى مستوى الدعم الذي حظي به حزب العدالة والتنمية في الانتخابات المحلية، ربما يختار أردوغان خفض الحرارة السياسية في الداخل على أمل إصلاح علاقات تركيا المتوترة في الخارج.
    Natürlich war es Sharons persönliche Zugkraft, die Kadima so beliebt machte. Seine konservative und nationale Reputation sicherte ihm einerseits Popularität auf Seiten der Rechten, während ihm seine neue Sicherheitsstrategie – einschließlich des vollen Rückzuges aus dem Gazastreifen – Unterstützung von links einbrachte. News-Commentary مما لا شك فيه أن الجاذبية الشخصية التي يتمتع بها شارون كانت السبب وراء الشعبية التي اكتسبها حزب "كاديم". فقد أدت ميوله المحافظة والقومية إلى تعزيز شعبيته في اليمين، بينما كانت استراتيجيته الأمنية الجديدة ـ بما في ذلك الانسحاب الكامل من قطاع غزة ـ سبباً في اجتذاب المؤيدين من اليسار. باختصار، كان شارون مرشح الوسط المثالي: فهو زعيم نجح في تبني توجه يوفق بين توجه الحمائم وموقف الصقور.
    Während die Energieeinnahmen mit quietschenden Reifen zum Stillstand kommen, wird Putins Regime an Beliebtheit verlieren. Zentrale Mythen über Putin als Heiler der Nation und Verteiler von Werbegeschenken finanzieller Natur brechen zusammen. News-Commentary ومع توقف عائدات النفط على هذا النحو الصارخ، فمن المؤكد أن نظام بوتن سوف يخسر شعبيته. والآن بدأت الخرافات بشأن بوتن "شافي جراح الأمة" ومانح ميزانيات الهبات في الانهيار.
    Seine Beliebtheit hatte ihren Höhepunkt erreicht. Open Subtitles كانت شعبيته قد وصلت إلى ذروتها
    Es hat ihn sehr beliebt gemacht. Open Subtitles فقد رفع ذلك شعبيته
    Seine Verhaftung hat ihn beliebter gemacht. Open Subtitles يبدو أنّ اعتقاله كان سبباً في زيادة شعبيته ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus