Und sie fertigte so eine Art Beschreibung an, wie man sich fühlt, wenn man diese Art von Sorgen hat. | TED | وكتبت ما يشبه قائمة وصفية. بما أحست به من شعورها بهذا القلق. |
Aber niemand hat Mammy je gefragt, wie sie sich dabei fühlt. | Open Subtitles | لكن لا أحد سأل الأم من قبل كيف هو شعورها عن ذلك. |
ihre Gefühle kannte ich nicht. Bis eines Tages... | Open Subtitles | ولم أكن أشك بحقيقة شعورها إتجاهي |
Der Adrenalinstoß, der ihre Gefühle von Ermächtigung begleitet, und ihr hohes Maß an Intelligenz... trieben ihre Fähigkeit an, scheinbar allwissend und allgegenwärtig zu sein. | Open Subtitles | دعم تدفق الأدرينالين الذي رافق شعورها بالسلطةومستوىذكائهاالعاليقدرتها... على معرفة كل شيء والتواجد بكل مكان |
Sie achtete und verehrte ihn mit einem Gefühl von dem sie glaubte, es sei Liebe. | Open Subtitles | كانت تنظر إليه وتعبده ظنت أن شعورها كان حباً. |
Und das bedeutete, dass sie nach all der Zeit in Amerika nun doch das fremde Land betreten musste. | Open Subtitles | و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا |
Wenn du denkst, sie ist jetzt aufgebracht, ist das nichts verglichen damit, wie sie fühlt, wenn sie erfährt, was du bist. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن ذلك لا يقارن لكيفية شعورها عندما تعرف حقيقتك |
Sie liebt dich, und du gibst auf. Dran gedacht, wie sie sich fühlt? Steven war einer meiner ersten neuen Mitarbeiter. | Open Subtitles | أنت أمها وهي تحبك وتتخلين عنها كيف تعتقدين سيكون شعورها ؟ |
Ich soll sie also nicht fragen, wie sie sich als Teil deines Harems fühlt? | Open Subtitles | إذًا لا يجب أن أسألها عن شعورها كونها واحدة من حريمك؟ |
Es fühlt sich an ... wie man es erwarten würde, wenn man ... sagen wir ... auf einem fliegenden Teppich sitzen würde. | Open Subtitles | شعورها يشبه مايتوقع المرء الشعور به إذا كان.. لنقل |
Ein Grund, weshalb sie sich so schwach fühlt, ist, dass ihr Herz... unregelmäßig schlägt. | Open Subtitles | أحد أسباب شعورها بالضعف هو أنّ قلبها ينبض... بنمط غير ملائم |
Und ich verstehe völlig, wie sie sich fühlt. | Open Subtitles | وأفهم تماماَ شعورها |
Lana ist sich momentan nicht über ihre Gefühle im Klaren. | Open Subtitles | (لانا) غير متأكدة من شعورها نحو علاقتنا الآن |
Das hätte ihre Gefühle verletzt. | Open Subtitles | هذا سيجرح شعورها |
Lass sie ihre Gefühle in Frieden aufessen. | Open Subtitles | دعها تأكل شعورها بالأمان |
Sie fürchtete, er könne ihn ohne sie abgeben, und dann würde sie ihr gutes Gefühl verpassen. | Open Subtitles | .. كانت متخوفة من أن يسلمها بدونها وتنحرم من شعورها بالإرتياح |
Zoe schlug die Einladung nur vor, weil sie das Gefühl kennt. | Open Subtitles | اقترحت فقط زوي والدي أدعو أن تهتم لأنها فقط فعلتها لقد شعورها هو كيف تعرف أنت .جورج |
Der Pöbel möchte ein Broadway Theater mit einem Gefühl verlassen, dass sie auch haben, wenn sie eines meiner Konzerte verlassen. | Open Subtitles | الطبقة الكادحة تريد ان تغادر مسرح برودواي و هي تشعر بنفس شعورها و هي تغادر أحد حفلاتي الموسيقية |
Als ich die Bemerkung darüber machte, dass sie die Mutter ihrer Kinder ist, versuchte sie ihren Scham zu verbergen. | Open Subtitles | حينما باغتها بسؤالها عن كونها والدة طفلتكَ، فحاولت أنّ تُخفي شعورها بالخزيّ. |
Als ich die Tür gerade zu machte, sah ich noch, dass sie anfing zu weinen... weil sie so sehr wollte, dass sie nicht alleine gelassen wird. | Open Subtitles | فيما كنت اقفل الباب رأيتها تبكي شعورها كان سيئا لإنها لم ترد ان تترك لوحدها |