"شفرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Code
        
    • Codes
        
    • Rasierklingen
        
    • Rasiermesser
        
    • Kode
        
    • Kodes
        
    • Zeilen
        
    • Codeknacker
        
    • Zugangscodes
        
    - Er kann jeden Code knacken. - Warum wurde er geschnappt? Open Subtitles إنه يفك شفرات لا يمكن فكها وكأنه يعيش داخل الحاسوب
    Und das bedeutet, wenn Sie versuchen, diese Bilddatei auf Ihrem Windows-Computer zu öffnen, dann übernimmt er die Kontrolle über Ihren Computer und führt einen Code aus. TED وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات
    Wir schützen amtliche Nachrichtenkanäle, knacken die Codes der anderen. Open Subtitles حكومتنا اتصالات نحمى نحن الاخرين شفرات اقتحام ونحاول
    Kennst du einen, der acht Computer vernetzen und zwei Millionen Codes checken kann bei meinem Gehalt? Open Subtitles وتصحيح أخطاء مليونين من شفرات الكمبيوتر مقابل راتب مثل راتبى؟ أرنى إياه
    ist vom eigenen Denken umgeben wie von Rasierklingen. Unmöglich festzuhalten. Open Subtitles مطوّقة بمعتقداتها الخاصّة, كما لو كانت شفرات الحلاقة.
    Zähne wie Rasiermesser und Klauen wie Fleischerhaken. Open Subtitles أسنانه شفرات حادّة ومخالبه كخطاطيف اللّحم
    Sie veränderten den genetischen Kode des Dinosauriers, indem sie den von Fröschen einfügten. Open Subtitles لقد غيروا شفرات الدينوصور الوراثية ومزجوها مع شفرات الضفادع
    Überprüfen Sie jeden neuen Artikel, finden Sie versteckte Kodes und entschlüsseln Sie sie. Open Subtitles أفحص كل موضوع جديد وأبحث عن أى شفرات مخبئة ! و حلها
    Ich kann jede Tür öffnen - mit ein paar kleinen Zeilen Computercode. Open Subtitles أستطيع فتح أي باب بأي مكان مع القليل من شفرات الحاسوب
    Sie haben für die als Codeknacker gearbeitet. Open Subtitles لقد عملت لديهم كمخترق شفرات.
    Sie glauben nicht ernsthaft, dass mit ein paar Zeilen Code die ganze Welt zusammenbricht? Open Subtitles أنت لاتعتقد حقاً من أن خطوات من شفرات الحاسوب ستقوم بتدمير العالم من حولنا
    Wir wissen, dass er einen englischen Code verwendet, zur Entschlüsselung von sensiblen Informationen. Open Subtitles نعلم أنه يستخدم شفرات الأنجليز بهدف تشفير معلومات مهمة
    Die Flugnummern und die Hotelpreise, die Modelle der Mietwagen, das ist Code. Open Subtitles ،أرقام رحلة الطيران أسعار الفندق ،موديلات السيارات المستأجرة إنهم شفرات
    Also dieselbe Strategie, die wir benutzten, um den Code der Netzhaut zu finden, können wir auch nutzen, um den Code für andere Bereiche zu finden, wie zum Beispiel das auditive System und das motorische System, also um Taubheit und motorische Schäden zu heilen. TED ويمكن لهذه الاستراتيحية التي نستخدم لمعرفة شفرات الشبكية ان تستخدم لمعرفة باقي المناطق الجهاز السمعي على سبيل المثال والجهاز الحركي .. اي يمكن معالجة الصُم ومعالجة الاضطرابات الحركية
    Um sie zu bestimmen, muss man die Codes des Computers einzeln durchgehen. Open Subtitles والطريقة لإيجادها هى فحص خطوط شفرات الكمبيوتر كل واحدة على حدة ـ كم خط من الشفرات هناك؟
    Ich sollte die Com-Dateien abschließen, aber er vergaß, mir die Codes zu geben. Open Subtitles طلب منى إنهاء ملفات الاتصال لكنه نسى إعطائى شفرات الشكل
    Du hast die Codes nicht pünktlich ins Netz gestellt. Open Subtitles قالت أنك لم تقم بتحميل شفرات الشكل على الشبكة فى الوقت المحدد لا.
    Die schenken dir was mit Rasierklingen und zerstoßenem Glas drin... Open Subtitles لقد اكلت بعض من شفرات الامواس او الزجاج فى الاشياء التى اعطوها لك
    Abgesehen davon, dass ich Rasierklingen pisse, ja. Open Subtitles بالنسبه لرجل يتبول شفرات حلاقه أعتقد إننى بخير.
    Wieso denke ich, ich müsste die Rasierklingen verstecken? Open Subtitles حقاً؟ لمَ اشعر أن عليّ أن أخفي شفرات الحلاقة عنك؟
    - Rasiermesser. Open Subtitles - سبعة مخازن في البلدة تحمل تحدّ شفرات الحلاقة.
    - Hast du den Kode für Tech Eins geändert? Open Subtitles هل غيّرت شفرات دخول غرفة التكنولوجيا 1؟ لا.
    Die Kodes auf dem Verlegungsdokument sind nicht korrekt. Open Subtitles ما المشكلة؟ شفرات أمر النقل. لا يتطابقوا مع الشفرات التى حددها مكتب السجون
    - Codeknacker? Open Subtitles أهو "محلل شفرات" ؟
    Ich kann sie an 3, 4 Stellen schneiden und dich da reinschleusen, aber nur mit technischen Zugangscodes. Open Subtitles وأجعلك تدخل من هناك لكن احتاج الى تخطيط شفرات الامنية لقد بحثت كثيراً لكن لا يبقون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus