Alle Planeten bestehen aus unterschiedlichen Materialien, also haben sie unterschiedliche Isotope, und damit ihren eigenen genetischen Code. | TED | فكل الكواكب مكونة من عناصر مختلفة، وبالتالي فلكل منها نظائر مختلفة، ولكل منها شفرته الجينية الخاصة. |
Jeder Code ist einzigartig, jeder muss sich seinen merken. | Open Subtitles | و كل منهما فريدة التركيب و يجب أن يحفظ كل فرد شفرته الخاصة |
metamorpher Code, der dazu fähig ist, 100 Zettabytes von Daten pro Sekunde zu löschen. | Open Subtitles | شفرته المتحوله قادرة على محو مائة زيتا بايت في الثانيه كل زيتا بايت تساوى 1024 تيرا بايت |
Weil sein genetischer Code die M-Zelle enthält. | Open Subtitles | لأن شفرته الوراثيه تحوي خلية إم النادره |
Was haben Sie in seinen genetischen Code verabreicht? | Open Subtitles | ما الذي حشرته في شفرته الجينية ؟ |
Mit dem man den Code liest. | Open Subtitles | مفتاح شفرته. |