Dieser Quad hier soll einen dreifachen Salto machen und wieder da ankommen, wo er gestartet ist. | TED | لنفترض أننا نريد من الرباعية أن تكون هنا لأداء شقلبة ثلاثية والانتهاء بالضبط في نفس المكان التي بدأت منه. |
Bevor wir anfangen, müssen wir sichergehen, dass du einen Salto rückwärts kannst. | Open Subtitles | أخشى أننا سنحتاج لأن نتأكد.. من إنك يُمْكِنُ أَنْ تفعلي شقلبة للخلف |
- Was haben Sie nur mit dem Fuß? Monk, der Killer machte einen Salto und rannte weg, sagen die Zeugen. | Open Subtitles | ، القاتل عمل شقلبة وبعد ذلك هرب أمام الشهود |
Handstandüberschlag, halbe Drehung, Rad, Handstandüberschlag rückwärts mit Schraube. | Open Subtitles | شقلبة للأمام والوقوف ثم الدوران شقلبة للخلف والوقوف ثم الدوران شقلبة للخلف ولَفّة كامل في الهواء |
Ich hab mein erstes Rad geschlagen. | Open Subtitles | -لقد قمت بأول شقلبة لي اليوم -ماذا؟ |
Ich will den Rückwärtssalto sehen wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | أريد أن أرى شقلبة الغطس تلك عند عودتنا للمنزل |
Ich will den Rückwärtssalto sehen wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | -أحسنتِ أريد أن أرى شقلبة الغطس تلك عند عودتنا للمنزل |
Ihre letzte Botschaft missdeutete man als erstaunlich kunstfertigen doppelten Salto rückwärts. | Open Subtitles | وتمت إساءة فهم رسالة الدلافين الأخيرة كمحاولة متطورة لعمل شقلبة خلفية |
Aber ich kann aus einem perfekten Ollie heraus einen doppelten Salto. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أفعل شقلبة مزدوجة من مرحله الاولى |
Sie wirft sie weg, springt über einen Laternenpfahl und endet nach doppeltem Salto so. | Open Subtitles | انها رمية بعيدا العكازات ، قناطر فوق عمود إنارة ، شقلبة مزدوجة، العودة إلى واحدة من هذه الأشياء . |
Ich hab mein erstes Rad geschlagen. | Open Subtitles | -لقد قمت بأول شقلبة لي اليوم -ماذا؟ |
Handstandüberschlag rückwärts aus dem Stand, ja? | Open Subtitles | شقلبة للخلف بالأسلوب الصحيح، أوكيه؟ |