"شقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wohnung
        
    • Apartment
        
    • Appartement
        
    • " Steck
        
    • Wohnungen
        
    • sturmfreie
        
    Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer eltern gefunden wurden? Open Subtitles ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟
    Ich habe einen guten Job, eine schöne Wohnung, gehe mit netten Männern aus, ins Theater, die besten Restaurants. Open Subtitles لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟
    - Zwei Menschen, die eine Wohnung einrichten, kommen sich nahe. - Nahe. Open Subtitles شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه
    Madame Ballon ist in Apartment 12. Open Subtitles .. السيده بالون في شقه 12 .الطابق الثاني
    Ich wollte mir morgen das Apartment anschauen, und da würde es sich ganz gut machen, wenn ich nicht wie 'n Zombie aussehe. Open Subtitles فى الواقع انا يجب ان ابيع شقه فى الغد وموضوع عدم الضرب فى الوجه يمكن ان يكون جيدا
    Und ein mieses, kleines Appartement in einer schlechten Gegend. Open Subtitles و له شقه رديئه فى الجانب السئ من المدينه
    Sie hätten seine Wohnung sehen sollen. Es ist alles perfekt konstruiert. Open Subtitles كان عليكِ رؤيه شقه ذلك الرجل لقد صنعت خصيصا على يد عالم
    Sie kriegt das Haus, er wohnt in einer Wohnung, die meine Schwester dekoriert. Open Subtitles هيا ستأخذ البيت وهوا فى شقه ستزينها اختى بورق الحائط
    Ich hätte eine Wohnung suchen und mit der Versicherung streiten sollen. Open Subtitles كان يجدر بي أن أجد شقه جديده أو أساوم شركة التأمين
    Ja, aber irgendwann haben wir bestimmt eine Wohnung mit 2 Badezimmern. Open Subtitles بالطبع , ربما علينا أن نستأجر شقه بحمامين
    Im Wahn hatte ich eine Wohnung mit Mitbindung nahe Barneys gemietet, obwohl sie neben einer Tierklinik lag. Open Subtitles تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات
    331 West 78. Straße, Wohnung 4F. Ich hätte gern... Open Subtitles غرب شارع 78, مبنى 331, شقه إف4 اود بعض..
    Wir haben eine Wohnung für Sie. An der Ghettomauer, aber da sind Sie sicher. Open Subtitles لدينا شقه قريبة من حائط حي اليهود لك, لكنها آمنة من المخاطر
    Ich könnte in irgendeiner winzigen Wohnung eingesperrt werden und die vollgekackten Windeln eines Balgs wechseln. Open Subtitles كان يمكن ان اكون محصور في شقه صغيره اغير الحفاظات لمؤخره ولد مزعج
    Warte, ich sehe eine Wohnung in Ost Dadar. Open Subtitles أنتظر , أري شقه في شرق دادار دادار : هو مكان في مومباي ، وهي أيضا محطةسكة حديد
    "im Apartment von Ryan und Matt, nach sechs Monaten." Open Subtitles انا واحده من الصور العديده لنيكول التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر
    Erinnert ihr euch an die vier Leute, die in Elizabeths altes Apartment eingezogen sind? Ratet mal, was die machen. Open Subtitles الذين انتقلوا الى شقه اليزابيث القديمه , توقعوا ماذا يعملون ؟
    - Noel Holcroft. Apartment 10 D. Open Subtitles هولكروفت , نويل هولكروفت شقه رقم 10
    Wann kannst du in Georges Appartement sein? Open Subtitles متى تستطيعين الحضور الى شقه جورج؟
    Dein Vater hat ein Appartement. Open Subtitles هذا يعنى ان والدك لديه شقه ...سيقيم فيها
    Sie haben eine Wohnung. Sie richtet Wohnungen ein. Open Subtitles انت تملك شقه وهي تعيد تزيين الشقق
    Ich gebe doch nicht meine sturmfreie Bude für ein paar Karten auf. Open Subtitles انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus