Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer eltern gefunden wurden? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
Ich habe einen guten Job, eine schöne Wohnung, gehe mit netten Männern aus, ins Theater, die besten Restaurants. | Open Subtitles | لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟ |
- Zwei Menschen, die eine Wohnung einrichten, kommen sich nahe. - Nahe. | Open Subtitles | شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه |
Madame Ballon ist in Apartment 12. | Open Subtitles | .. السيده بالون في شقه 12 .الطابق الثاني |
Ich wollte mir morgen das Apartment anschauen, und da würde es sich ganz gut machen, wenn ich nicht wie 'n Zombie aussehe. | Open Subtitles | فى الواقع انا يجب ان ابيع شقه فى الغد وموضوع عدم الضرب فى الوجه يمكن ان يكون جيدا |
Und ein mieses, kleines Appartement in einer schlechten Gegend. | Open Subtitles | و له شقه رديئه فى الجانب السئ من المدينه |
Sie hätten seine Wohnung sehen sollen. Es ist alles perfekt konstruiert. | Open Subtitles | كان عليكِ رؤيه شقه ذلك الرجل لقد صنعت خصيصا على يد عالم |
Sie kriegt das Haus, er wohnt in einer Wohnung, die meine Schwester dekoriert. | Open Subtitles | هيا ستأخذ البيت وهوا فى شقه ستزينها اختى بورق الحائط |
Ich hätte eine Wohnung suchen und mit der Versicherung streiten sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أجد شقه جديده أو أساوم شركة التأمين |
Ja, aber irgendwann haben wir bestimmt eine Wohnung mit 2 Badezimmern. | Open Subtitles | بالطبع , ربما علينا أن نستأجر شقه بحمامين |
Im Wahn hatte ich eine Wohnung mit Mitbindung nahe Barneys gemietet, obwohl sie neben einer Tierklinik lag. | Open Subtitles | تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات |
331 West 78. Straße, Wohnung 4F. Ich hätte gern... | Open Subtitles | غرب شارع 78, مبنى 331, شقه إف4 اود بعض.. |
Wir haben eine Wohnung für Sie. An der Ghettomauer, aber da sind Sie sicher. | Open Subtitles | لدينا شقه قريبة من حائط حي اليهود لك, لكنها آمنة من المخاطر |
Ich könnte in irgendeiner winzigen Wohnung eingesperrt werden und die vollgekackten Windeln eines Balgs wechseln. | Open Subtitles | كان يمكن ان اكون محصور في شقه صغيره اغير الحفاظات لمؤخره ولد مزعج |
Warte, ich sehe eine Wohnung in Ost Dadar. | Open Subtitles | أنتظر , أري شقه في شرق دادار دادار : هو مكان في مومباي ، وهي أيضا محطةسكة حديد |
"im Apartment von Ryan und Matt, nach sechs Monaten." | Open Subtitles | انا واحده من الصور العديده لنيكول التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر |
Erinnert ihr euch an die vier Leute, die in Elizabeths altes Apartment eingezogen sind? Ratet mal, was die machen. | Open Subtitles | الذين انتقلوا الى شقه اليزابيث القديمه , توقعوا ماذا يعملون ؟ |
- Noel Holcroft. Apartment 10 D. | Open Subtitles | هولكروفت , نويل هولكروفت شقه رقم 10 |
Wann kannst du in Georges Appartement sein? | Open Subtitles | متى تستطيعين الحضور الى شقه جورج؟ |
Dein Vater hat ein Appartement. | Open Subtitles | هذا يعنى ان والدك لديه شقه ...سيقيم فيها |
Sie haben eine Wohnung. Sie richtet Wohnungen ein. | Open Subtitles | انت تملك شقه وهي تعيد تزيين الشقق |
Ich gebe doch nicht meine sturmfreie Bude für ein paar Karten auf. | Open Subtitles | انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله |