"شكرا على خدمتكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Danke für Ihren Militärdienst
        
    Ich wollte einfach verstehen, welche Gedanken dahinter sind, und warum "Danke für Ihren Militärdienst" nicht ausreicht. TED ما أردت أن استوعبه بشكك أفضل ما الغاية من وراء ذلك، ولماذا "شكرا على خدمتكم" لا تكفي.
    "Danke für Ihren Militärdienst", und das Leben geht weiter. TED "شكرا على خدمتكم". ونمضي قُدمًا.
    Das Einzige, worum wir bitten: "Danke für Ihren Militärdienst" muss mehr als nur eine Floskel sein. Dieser Satz bedeutet, die Menschen zu verstehen, die gedient haben, einfach weil sie darum gebeten wurden. Und was das für uns bedeutet, nicht nur jetzt, nicht nur während der Kampfhandlungen, sondern lange nachdem das letzte Fahrzeug weggefahren ist und nachdem der letzte Schuss gefallen ist. TED والشيء الوحيد الذي نطلبه هو أن "شكرا على خدمتكم" تحتاج لأن تكون أكثر من اقتباس، أن "أشكركم على خدمتكم" تعني التأثير بصدق في الأشخاص الذين تقدموا لأن ذلك ببساطة طُلب منهم، وما يعنيه لنا ذلك ليس فقط الأن، ليس فقط خلال العمليات القتالية ولكن بعد فترة طويلة بمغادرة آخر عربة وبعد أن تُطلق آخر طلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus