"شك فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zweifel
        
    • Zweifelsohne
        
    • zweifellos
        
    Kein Zweifel, der haut ab. Fragt sich nur wann. Open Subtitles لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط
    Es besteht kein Zweifel. Er haut ab. Es ist nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط
    Aber wenn sie dir nicht gefallen, wenn du auch nur den kleinsten Zweifel hast... Open Subtitles و لكن إن كنت لا تحبهم , إن كان هناك مجرد شك فى عقلك
    Direktor Mayfair, meiner Meinung nach gehört sie Zweifelsohne einer Sondereinheit an oder wurde beim Geheimdienst ausgebildet. Open Subtitles مُديرة مايفير ، لا يوجد هناك شك فى رأسى أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى
    Zweifelsohne! Open Subtitles لا شك فى ذلك
    Ist dir nicht klar, dass dein Vater zweifellos ein sehr guter Lehrer ist? Open Subtitles ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟ بدون شك فى هذا
    Rosaleen, ich habe keinen Zweifel, dass du meine Ehe gerettet hast. Open Subtitles روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى
    - Man muss sich sicher sein. Wenn man Zweifel hat, lässt einen das Gewissen nie ruhen. Open Subtitles الجواب هو أنه يجب أن تكونِ متأكده ، لانه إذا كان هنالك أى شك فى عقلكِ ضميركِ لن يسمح لكِ بالراحة أبداً.
    Sie sind ein interessanter Mann, das steht außer Zweifel. - Wer befahl Ihnen, Aqaba zu nehmen? Open Subtitles انك لرجل شيق لا يوجد شك فى هذا
    - Ich habe keinen Zweifel, und Ideen habe ich auch nicht. Open Subtitles -ليس لدى شك فى هذا , ولا يوجد لدى فكرة عما يحدث
    Hören Sie, Sie können sich nur schützen, wenn es absolut keine Zweifel darüber gibt, wem gegenüber Sie loyal sind. Open Subtitles انظرى, انظرى الطريقة الوحيدة لتحمين نفسكِ... هو ألا تتركى شك فى ذهن أى شخص... عن ولائكِ الحقيقى
    Ganz ohne Zweifel. Eine sehr große Großstadt. Open Subtitles لا شك فى هذا مدينة كبيرة للغاية
    Kein Zweifel daran. Open Subtitles ليس لدىّ شك فى ذلك
    - Daran habe ich keinen Zweifel. Open Subtitles -لا شك فى ذلك يا فريد
    Daran besteht kein Zweifel. Open Subtitles لا شك فى ذلك
    Zweifelsohne. Open Subtitles لا شك فى ذلك
    zweifellos. Die Frage ist nur, wie viel wir kriegen. Hm. Open Subtitles ولا شك فى ذلك ولكنها مسألة تتعلق بضخامة المبلغ
    Es war zweifellos Selbstmord. Open Subtitles ولا يوجد شك فى انها حالة انتحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus