"شم رائحته" - Traduction Arabe en Allemand

    • riechen
        
    • rieche
        
    Ich kenne dieses Parfum aber ich bin nicht daran gewöhnt, es an einer anderen Frau zu riechen. Open Subtitles كنتُ أعرف ذلك العطر جيداً لكني لم أعتد على شم رائحته على امرأة أخرى
    Etwas das sie berühren, fühlen und riechen können. Open Subtitles شيىء يمكنهم لمسه و الشعور به و شم رائحته
    Sie spürten schon den Sieg. Sie konnten ihn riechen. Open Subtitles كان يمكنهم الشعور النصر كان يمكنهم شم رائحته
    Ich rieche schon den Friseur. Open Subtitles هذا هو.أستطيع شم رائحته
    Mir war so, als rieche es hier danach. Open Subtitles ـ اعتقد أن بمقدوري شم رائحته
    Man möchte ankommen, ihn sehen, ihn in die Arme nehmen, ihn riechen. Open Subtitles لانك تريد الوصول هناك, تريد تريد رؤيته, إمساكه .. شم رائحته ..
    Ich weiß. Ich kann den Sonnenaufgang schon riechen. Open Subtitles أعرف ، أستطيع شم رائحته قبله بوقت طويل
    Ich will nicht an Ihnen riechen! - Wie Erde. Open Subtitles كلا، لا أريد شم رائحته المزيفة
    Ich kann es bis hierher aus deinen Poren riechen. Open Subtitles يمكنني شم رائحته في مسامك من هنا
    Du kannst ihn nicht riechen, berühren oder mit ihm schlafen, stimmt's? Open Subtitles أو شم رائحته أو لمسه أو مضاجعته.
    Wenn Sie an ihm riechen wollen? Open Subtitles أتريدين شم رائحته ؟
    Ich kann den Verwesungsgeruch bereits riechen. Open Subtitles أستطيع شم رائحته من الآن
    Ich konnte sie riechen. Open Subtitles أعني، إستطعت شم رائحته
    Ich kann es riechen. Open Subtitles استطيع شم رائحته
    - Bill, Sie riechen nach ihm. Open Subtitles (بيل)، يمكنني شم رائحته عليك
    Ich rieche ihn von hier. Open Subtitles . يمكنني شم رائحته من هنا
    Ich rieche ihn bis hierher. Open Subtitles بوسعي شم رائحته من هُنا.
    Carlo hält mich für blöd, aber ich rieche es an ihm, wenn er sich morgens um 3 Uhr ins Bett stiehlt. Open Subtitles يظن (كارلو) أني حمقاء لكن يمكنني شم رائحته كل يوم يتسلل فيه للسرير بالثالثة فجرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus